وتود السويد أن تقدم في هذه الوثيقة تقريرها إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. 瑞典谨在此向不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会第三次会议提交其报告。
وإذ تعرب عن أسفها إزاء إخفاق مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2005 في الوصول إلى اتفاق بشأن أي من المسائل الموضوعية، 对不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会没有在任何实质问题上达成协议表示遗憾,
ونرحب كذلك بالأعمال التي تم الاضطلاع بها في الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. 我们还欢迎在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会第二届会议上所开展的工作。
وبصورة خاصة، وفر المؤتمر فرصة للمشاركين لمواصلة دراسة مختلف المبادرات المطروحة أثناء مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005. 特别是,会议让与会者有机会进一步审议在不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会提出的各项倡议。
وإذ تعرب عن أسفها إزاء إخفاق مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005 في الوصول إلى اتفاق بشأن أي من المسائل الموضوعية، 对不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会没有在任何实质问题上达成协议表示遗憾,
رسالة موجهة من المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير روجيليو بفيرتر، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔大使给不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会的信
وذكر أن المؤتمـــر الاستعراضي لأطراف معــاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2005 لا يمكن النظر إليه معزولا عن التطورات الأخيرة التي حدثت في مجالي عدم الانتشار ونزع السلاح. 不能孤立看待不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会与不扩散和裁军领域的最新进展情况。
تقديم ورقـة عمل بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 向不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会筹备委员会提交一份关于裁军和不扩散教育的工作文件
ومما يدعو إلى الأسف أيضا فشل المؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لسنة 2005 في التوصل بتوافق الآراء إلى وثيقة ختامية موضوعية. 此外也令人遗憾的是,不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会未能产生协商一致的实质性成果文件。
وتؤكد ماليزيا من جديد على أن المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار لعام 2005 أنسب منتدى لمناقشة أي مسألة تتعلق بالمعاهدة. 马来西亚重申,不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会,是讨论有关不扩散条约任何问题最适当的论坛。