简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

不追溯

"不追溯" معنى
أمثلة
  • ورحبت بكون مشاريع المواد تورد مبادئ عدم رجعية التشريعات وجمع شمل اﻷسرة، وعدم التمييز، وحظر اتخاذ قرارات تعسفية بشأن مسائل الجنسية؛ والتزام الدول المعنية باتخاد جميع التدابير المعقولة للحيلولة دون انعدام الجنسية.
    她欢迎在条款草案中体现了立法不追溯,家庭团聚和不歧视等项原则;禁止有关国籍问题的武断决定;以及有关国家有义务采取一切合理措施防止无国籍状态。
  • 4-8 وتوضح الدولة الطرف أن هذا الحكم نجم عن رغبة المشرع في الإبقاء على نفس العقوبات، في ما يتعلق بأخطر الجرائم المتصلة باستيراد المخدرات أو تصديرها، الواردة في التشريع القديم، مع تجنب الإخلال بمبدأ عدم رجعية قانون العقوبات الأشد.
    8 缔约国解释说,该项规定反映了立法者在不违反更严厉法律不追溯原则的情况下保持旧法律对最严重进口或出口麻醉品罪行同等惩罚的意图。
  • وفي هذه الحالة، إذا تقرر صرف الاستحقاق بغض النظر عن أسباب التأخُّر في طلبه أو أي ظروف أخرى محيطة بالحالة، يبدأ دفع الاستحقاق اعتباراً من اليوم التالي لتاريخ قرار لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين، بدون أي مدفوعات بأثر رجعي.
    在这种情况下,如果批准发放津贴,不论申请有无延迟或有其他情况,津贴的发放应自工作人员养恤金委员会的决定之日的第二天开始,不追溯支付。
  • وأعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان سيجري اتخاذ تدابير مؤقتة لتغطية النفقات التشغيلية من تاريخ توحيد الحسابات حتى تسديد الاشتراكات المقررة الجديدة، إذا قررت الجمعية العامة إدماج حسابات بعثات حفظ السلام القائمة فقط أو عدم إدماجها بأثر رجعي.
    他还想知道,如果大会决定只合并现有维和特派团的账户或不追溯合并,是否将采取过渡措施,以支付从账户合并之日到新摊款缴纳期间的业务支出。
  • ووفقا لإحدى وجهات النظر، فإن بعض أحكام اتفاقية فيينا، لا سيما تلك المتعلقة بقدرات الدول، والأشخاص الذين يمثلون الدولة، وعدم الرجعية، والبطلان، و، إلى حد ما، الإنهاء والتعليق، يمكن تطبيقها، مع إجراء ما يلزم من تعديل، في صياغة النصوص المتعلقة بالأفعال الانفرادية.
    有人认为,维也纳公约的某些条款,特别是关于国家能力、国家代表、不追溯、失效以及在某种程度上关于终止和暂停的那些条款,都可比照适用于单方面行为规则的拟订。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5