简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

与贸易有关的投资措施

"与贸易有关的投资措施" معنى
أمثلة
  • ولاحظ أيضاً أن اتفاقات أخرى في إطار منظمة التجارة العالمية، وبشكل خاص الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، وثيقة الصلة بالتكنولوجيا وسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    他还说,其他的世贸组织协定,特别是《与贸易有关的投资措施协定》也是同技术和外国直接投资政策相关的。
  • وفي الأثناء، يمنع اتفاق تدابير الاستثمار الممارسات من قبيل شروط المحتوى المحلي، وأداء الصادرات، وشروط تحقيق التوازن التجاري، وشروط نقل التكنولوجيا.
    同时,《与贸易有关的投资措施协议》禁止一些做法,如本地成分要求、生产要求、出口实绩、贸易平衡要求和技术转让要求。
  • ولا تتمتع تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي أدخلت قبل ما يقل عن 180 يوما من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بالترتيبات الانتقالية المنصوص عليها في الفقرة 2.
    建立世贸组织的协定生效之前180天内实施的与贸易有关的投资措施不应从上述第2款中规定的过渡协议中受益。
  • ولما كانت متطلبات المحتوى المحلي محظورة فيما يخص الإعانات وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، فإن المشتريات الحكومية تعد الأداة الوحيدة التي تتيح للبلدان النامية استخدام متطلبات المحتوى المحلي.
    鉴于禁止补贴和与贸易有关的投资措施以当地含量要求为条件,政府采购是发展中国家利用当地含量要求的唯一手段。
  • ومن بين الاتفاقات المتعددة الأطراف والإقليمية والثنائية ذات الصلة بالموضوع، تجدر الإشارة إلى اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
    在有关多边、区域和双边协议中,应同时提及《与贸易有关的知识产权协议》和《与贸易有关的投资措施协议》。
  • ويتعين على منظمة التجارة العالمية أن تستعرض الاتفاق بشأن الجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، وأن تستبعد قضايا سنغافورة من المفاوضات المقبلة.
    世贸组织应该审查与贸易有关的知识产权协定以及与贸易有关的投资措施协定,并且将新加坡问题排除在将来的谈判之外。
  • وتتصل هذه المقترحات بالإعفاء الخاص بمنظمة التجارة العالمية، والحكم الآذن، والاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، والقرار المتعلق بالتدابير المتخذة لصالح أقل البلدان نمواً.
    这些提案涉及放弃世贸组织的非歧视原则的适用、《授权条款》、《与贸易有关的投资措施协定》和《有利于最不发达国家的措施决定》。
  • وهو يوفر للبلدان النامية مرونة كبيرة؛ فالاتفاق بشأن التجارة في الخدمات لا يحظر اشتراطات الأداء، والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لا ينطبق على الخدمات.
    这为发展中国家提供了很大的灵活性,例如,《服务贸易总协定》不允许采用业绩标准,而《与贸易有关的投资措施协定》则不适用于服务业。
  • وشدد الوزراء على أهمية القيام باستعراضات لمختلف اﻻتفاقات بما في ذلك اﻻتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، وتدابير اﻻستثمار المتصلة بالتجارة واتفاق تسوية المنازعات بصيغتها الواردة في تلك اﻻتفاقات.
    部长们强调必须审查各项协定,包括与贸易有关的知识产权方面的协定、与贸易有关的投资措施协定和这些协定所设想的解决争端协定。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5