وتستعرض الجمعية العامة هذا التقييم الذي يجري كل خمس سنوات وتصدر توصيات بشأن العمليات المقبلة للصندوق. 大会将审查十五年期评价结果,并就世界团结基金未来工作提出建议。
وعليه، ترحب الكاميرون باقتراح إنشاء صندوق للتضامن العالمي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 因此,喀麦隆欢迎提议设立一个世界团结基金,由联合国开发计划署管理。
مشروع القرار الأول معنون " إنشاء صندوق تضامن عالمي " . 决议草案一标题为 " 设立世界团结基金 " 。
مع ذلك سبق للجمعية العامة أن اتخذت قرارا، في دورتها السادسة والخمسين، أنشئ بموجبه صندوق التضامن العالمي. 不过,大会已经在第五十六届会上通过一项决议,设立世界团结基金。
وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكفل المجتمع الدولي تشغيل صندوق التضامن العالمي الذي أنشأته الجمعية العامة. 在这一前提下,国际社会应当确保大会设立的世界团结基金的可操作性。
ندعو إلى دعم الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر، ورصد الموارد اللازمة له لتفعيل دوره. 我们呼吁支持消除贫穷世界团结基金,向其提供必要的资源使其能发挥作用。
تعزيز الدعم المقدم إلى أنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى النهوض بالتضامن الدولي، بسبل منها الإسهام في صندوق التضامن العالمي. 加强支持联合国增进国际团结的活动,包括向世界团结基金捐款。
إنشاء صندوق تضامن عالمي للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية الاجتماعية والبشرية في البلدان النامية. 设立一个世界团结基金,以消除贫穷并促进发展中国家的社会发展和人类发展。
ونعلن مساندتنا للالتزام بجعل الصندوق العالمي للتضامن، الذي أنشأه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، أكثر كفاءة. 我们赞成让世界可持续发展首脑会议建立的世界团结基金更为有效的义务。
وأشار المتحدثون إلى مقترح إنشاء صندوق تضامن عالمي للقضاء على الفقر وتعزيز التنمية البشرية والاجتماعية. 发言者论及设立消灭贫穷世界团结基金的提议以及促进人类和社会发展的问题。