简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

世界资源学会

"世界资源学会" معنى
أمثلة
  • وهناك مبادرة اتخذها معهد موارد العالم والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ضمن هيئات أخرى، ستستفيد من موارد البيانات الحالية وتقوم بتجميعها وبتشجيع الأبحاث الجديدة لسد الفجوات المعرفية المفقودة.
    这项评估是世界资源学会、世界银行、联合国开发计划署和联合国环境规划署等机构提出的。 这项评估将利用并核对现有资料来源,并推动新的研究,以便了解未知的情况。
  • وأقيمت علاقات عمل مع المنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمة حفظ الطبيعة، والشبكة الدولية لرصد التجارة بالحياة البرية (Traffic International)، ومعهد الموارد العالمية، والصندوق العالمي للطبيعة، من بين منظمات أخرى، وذلك لدعم تنفيذ الأنشطة المواضيعية.
    现在已经同非政府组织建立了工作联系,包括大自然保护协会、国际野生物贸易研究委员会、世界资源学会和世界野生动植物基金会-世界自然基金会等,旨在支持开展专题活动。
  • 184- ورحبت الهيئة الفرعية بالمعلومات المتبادلة أثناء الحدث الذي نُظِّم أثناء الدورة بشأن الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد للبلدان المتقدمة الأطراف، وأعربت عن تقديرها لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومركز الجنوب ومعهد الموارد العالمية لما قدمته هذه الجهات من عروض.
    科技咨询机构欢迎在会期活动期间就发达国家缔约方量化的全经济范围减排指标交流信息,并对经济合作与发展组织、南方中心和世界资源学会的发言表示赞赏。
  • وكان المشاركون في الفريق يمثلون كلاً من أستراليا وتوفالو وقطر وكندا والمملكة العربية السعودية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج والنمسا، إضافة إلى خبراء من المعهد العربي للتخطيط ومعهد الموارد العالمية.
    出席小组讨论的人士包括来自澳大利亚、奥地利、加拿大、挪威、卡塔尔、沙特阿拉伯、图瓦鲁和大不列颠及北爱尔兰联合王国的代表,以及来自阿拉伯规划研究所和世界资源学会的专家。
  • دعم معهد الموارد العالمية، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، إنشاء المنظمة غير الحكومية للبلدان الأفريقية المسماة شبكة إدارة التعاونيات للمعلومات البيئية في أفريقيا وشارك في رعاية مؤتمراتها على نطاق أفريقيا التي أبرزت أهمية استخدام المعلومات الأرضية الفضائية لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    世界资源学会与环境署合作,支持泛非非政府组织非洲环境信息合作管理网的发展,并与环境署共同举行了泛非会议,该会议强调使用地理空间信息支持千年发展目标。
  • إنماء ثروة الفقراء، والتقرير المتعلق بالمناطق المحمية في العالم، على استقصاء جوانب هامة من إدارة النظام الإيكولوجي والإدارة البيئية ذات الصلة.
    其他报告,例如国际农业科学和技术促进发展评估、世界资源学会2008年报告《世界资源2008:恢复的根本 -- -- 增加穷人的财富》,以及世界保护区的报告,探讨了生态系统管理和相关环境治理的重要方面。
  • وأطلق المعهد العالمي للموارد مؤخرا آلية الرصد العالمي للغابات بوصفها آلية مستقلة لرصد الحالة واﻻتجاهات المتصلة بما تبقى من غابات حدودية في العالم، بما في ذلك رصد اﻷسباب المباشرة والرئيسية ﻹزالة الغابات في تلك المناطق.
    世界资源学会最近发起了 " 全球森林监查 " ,作为监测全世界仅余的边疆森林的现况和趋势的独立机制,包括监测这些地区森林流失的直接和背后原因。
  • وقد شرع المعهد العالمي للموارد (جمعية إدارة البيئة والقانون) في هنغاريا وبارتيسيبا في شيلي في تنفيذ مبادرة الوصول الرامية إلى وضع منهجيات لتقييم فعالية المبادئ التوجيهية الحالية وغيرها من وسائل الحصول على المعلومات العامة والمشاركة.
    世界资源学会、匈牙利的环境管理与法律协会以及智利的参与组织现在正联合发起一项获取倡议,其目标就是制定各种方法,以便评估有关获取公共资料和参与的现有准则和其他文书是否有效。
  • وستوفر الدعم التقني للاجتماع كل من أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، والمرفق الوطني للبرامج الحرجية، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الغابات التابع للبنك الدولي، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، والصندوق العالمي للطبيعة ومعهد الموارد العالمية.
    联合国森林论坛秘书处、生物多样性公约秘书处、联合国粮食及农业组织国家森林方案基金、世界银行森林方案、国际热带木材组织、世界自然基金会和世界资源学会将提供技术支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5