الدورة الحادية والستون (2002) التوصية العامة التاسعة والعشرون بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية 关于《公约》第一条第一款(世系问题)的 第二十九号一般性建议
44- يسلم المقرر الخاص بجهود البلدان التي اعتمدت تشريعات لمكافحة التمييز القائم على العمل والنسب. 特别报告员承认各国为制止基于工作和世系的歧视努力通过了立法。
وإذ تشيد بالدول التي اتخذت تدابير للقضاء على التمييز على أساس النسب ولمعالجة النتائج المترتبة عليه على ما تبذله من جهود، 赞扬一些国家采取措施消除世系歧视并对其后果进行补救,
التمييز على أساس الوظيفة والسلالة، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي 基于工作和血统的歧视,包括基于种姓和类似世系制度的歧视
التمييز القائم على العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي 基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的歧视
(هه) العمل على تحديد المجالات التي قد تحدث فيها حالات عنف قائم على النسب منعاً لتكرار حدوثها؛ 采取措施查明世系族群易受暴力攻击的领域,以防止此种暴力事件发生;
(ﻫ ﻫ) العمل على تحديد المجالات التي قد تحدث فيها حالات عنف قائم على النسب منعاً لتكرار حدوثها؛ 采取措施查明世系族群易受暴力攻击的领域,以防止此种暴力事件发生;
ثالثاً- التمييز القائم على أساس العمل والنسب، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نُظم توارث المركز الاجتماعي 三. 基于工作和世系的歧视,包括基于种性和继承地位谱系的