简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

业务审计

"业务审计" معنى
أمثلة
  • وكما هو مبين في الفقرة 198 من وثيقة الميزانية، يتصل نحو نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بالعمليات الإدارية والنصف الآخر بالأنشطة الاستثمارية؛ علاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة ثلث تكاليف مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمليات الإدارية للصندوق، وذلك في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    如预算文件第198段所示,外部审计费用的一半用于行政业务,另一半用于投资活动;此外,基金行政业务审计费用的三分之一,由联合国根据费用分摊安排承担。
  • وانتهت مراجعة الحسابات المالية الخارجية وأداء العمليات خلال الربع الثاني من عام 2003 فيما يتعلق بشركة كهرباء كوسوفو، وشركة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، وخطوط السكك الحديدية التابعة للبعثة، والمنافع العامة في قطاعي المياه والنفايات.
    在2003年第二季度,完成了对科索沃电力公司、科索沃邮政和电信局(邮电局)、科索沃特派团铁路、普里什蒂纳机场以及供水和废物部门公用事业单位的外部财务审计和业务审计
  • وكما هو مبين في الفقرة 198 من وثيقة الميزانية، يتصل نحو نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات بالعمليات الإدارية والنصف الآخر بالأنشطة الاستثمارية؛ علاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة نحو ثلث تكاليف مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمليات الإدارية للصندوق، وذلك في إطار ترتيب تقاسم التكاليف.
    如预算文件第198段所示,外部审计费用的一半用于行政业务,另一半用于投资活动;此外,基金行政业务审计费用的三分之一,由联合国根据费用分摊安排承担。
  • بيد أنه قد تبيَّن لمكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية أثناء مراجعة حسابات العمليات الميدانية أن وظائف كثيرة ظلت شاغرة، وهو ما يُعزى أساساً إلى الصعوبات المواجهة في تعيين موظفين أكفاء، مما أسفر عن الإفراط في الاعتماد على موظفين من خارج المفوضية.
    然而,在对实地业务审计期间,监督厅发现许多空缺员额一直未得到填补,主要原因是难以任命能力胜任的工作人员,结果造成了对非难民署工作人员过度依赖的状况。
  • وقد أصدر المكتب 13 تقرير مراجعة للحسابات خلال تلك الفترة (منها 11 تقريراً مراجعة لحسابات العمليات الميدانية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وتقريران متعلقان بمقر المفوضية)، شملت إصدار 201 توصية لتحسين الضوابط الداخلية وعمليات الحوْكمة ومستوى الكفاءة والفعالية التنظيميتين.
    监督厅在这期间发表了13份审计报告(11份难民署实地业务审计报告和2份有关难民署总部的审计报告),其中包括了201项改善内部控制、治理工作和组织效率和成效。
  • )ج( مراعاته، عند طلب الخبرة الخارجية لمراجعة الحسابات التنفيذية، لواقع أن تنطوي على عملية اﻻستثمار أساليب معقدة ﻻختيار الحوافظ المالية ومراقبتها، وتطبيق الخبرة في ميدان اﻻستثمار لتحديد ما إذا كان يجري اتخاذ قرارات استثمارية حصيفة، ومراقبتها بفاعلية وحمايتها من المخاطر؛
    (c) 在要求由外部专家进行业务审计时,应考虑到投资过程涉及复杂的投资组合选择和监测技巧,而且要凭投资领域的经验来确定投资决定是否审慎、有没有有效控制、有没有风险保障。
  • وحسبما ورد في وثيقة الميزانية (المرجع نفسه، المرفق الرابع، الفقرة 1)، فإن حوالي نصف تكاليف المراجعة الخارجية للحسابات يتصل بالعمليات الإدارية والنصف الآخر بأنشطة الاستثمار؛ وعلاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة بموجب ترتيبات تقاسم التكاليف ثلث تكاليف مراجعة الحسابات للعمليات الإدارية للصندوق.
    如预算文件(同上,附件四,第1段)所示,外部审计费用约一半用于审计行政业务,另一半用于审计投资活动;此外,根据费用分摊安排,联合国承担三分之一的基金行政业务审计费用。
  • وترى اللجنة أنه يجب إجراء استعراض للمتابعة، وأن تجري بانتظام عمليات مراجعة للحسابات واستعراضات للتشغيل للمساعدة في تحديد الفرص المتاحة لزيادة جوانب الكفاءة والاقتصاد في كل من العنصرين الإداري والموضوعي، بما في ذلك القضاء على الازدواجية مع الهيئات الأخرى في مجال الإحصاءات والمنشورات المتصلة به.
    委员会认为,应该进行后续审查,并且应该有例行业务审计和审查,帮助查明行政和实质性部分中进一步提高效率及实现节约的机会,其中包括消除统计和相关出版物领域内与其他机关的重叠。
  • وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا خلال دورتها الثالثة والستين المستأنفة عن تدابير تحسين عمليات الشراء الفعالة من حيث التكلفة، وعن التعاقد بشأن الخدمات الجوية وإدارتها، على أن توضع في الاعتبار النتائج التي سيتوصل إليها الاستشاريون وعمليات مراجعة الحسابات المتعلقة بالعمليات لجوية والتي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية حاليا.
    委员会建议大会请秘书长结合咨询结果和内部监督事务厅正在进行的空中业务审计,向大会第六十三届会议续会报告为改善以成本效益方式采购空中服务以及合同订立和管理而采取的措施。
  • وتقدر تكاليف مراجعة الحسابات اﻹدارية التي ستحمل على الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، بمبلغ ٤٠٠ ١٠٢ دوﻻر؛ أما التكاليف المتصلة بمراجعة الحسابات اﻹدارية لصندوق المعاشات التقاعدية، فتبلغ ميزانيتها ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر؛ كما تقدر التكاليف الﻻزمة لتغطية مراجعة حسابات عمليات اﻻستثمار بمبلغ ٨٠٠ ٢٠٤ دوﻻر أيضا، وترد في الميزانية ضمن التكاليف اﻻستثمارية للصندوق.
    由联合国经常预算支付的行政审计费用估计为102 400美元,有关养恤基金行政审计的预算为204 800美元,而包括投资业务审计的费用也估计为204 800美元,列入养恤基金投资费用预算内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4