简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

东帝汶信托基金

"东帝汶信托基金" معنى
أمثلة
  • ويباشر الصندوق حاليا ثمانية برامج جاري تنفيذها في قطاعات الصحة والتعليم والزراعة والتنمية المجتمعية وتنمية القطاع الخاص والنقل والكهرباء والمياه والمرافق الصحية والتمويل المتناهي الصغر.
    东帝汶信托基金目前有8个项目在进行中,它们分别属于卫生、教育、农业、社区发展、私营部门发展、交通和电力、水及环境卫生、微额供资。
  • وإلى جانب 81 مليون دولار ستتاح من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم لتيمور الشرقية أصبح في إمكان تيمور الشرقية الحصول على 441 مليون دولار، لإطار ميزانيتها لثلاثة أعوام.
    加上从东帝汶信托基金和联合国东帝汶支助团可得到的8100万美元,东帝汶现能得到4.41亿美元供其三年期预算框架使用。
  • ليشتي الحكومة في إنجاز إعادة تأهيل 23 موقعا تجاريا، وتدريب 000 1 من أصحاب المشاريع الجدد في المراكز الخمسة لتطوير الأعمال التجارية، ووضع الصيغة النهائية لإنشاء 22 مدرسة.
    自2006年1月以来,东帝汶信托基金协助政府改建了23个市场,在五个企业发展中心对1 000名新企业家进行了培训,并建造了22所学校。
  • 104- أعرب مسؤولو البنك الدولي في الميدان وفي المقر عن آراء مختلفة في شأن مشاركة وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أو عدم مشاركتها في المشاريع المُموَّلة من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية.
    对于联合国各机构、基金和方案参与,确切地说是缺乏参与东帝汶信托基金资助的项目的情况,世界银行在外地和总部的官员表示了不同的观点。
  • وكانت الالتزامات للصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية تتم عموما وفق مسارها المرسوم، ولكن كانت الحاجة قائمة إلى ضرورة إعطاء سلطة إجراء مزيد من الالتزامات للسنة المالية الجديدة بغية متابعة برنامج عمل الصندوق الاستئماني حتى يُنجـَـز بنجاح وفقا لما وافق عليه مجلس وزراء تيمور الشرقية.
    东帝汶信托基金的承诺大体良好,但也需要为新的财政年度追加承诺,以便开展东帝汶内阁核可的信托基金工作方案。
  • وبدعم من الصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية وحكومتي البرتغال واليابان ووكالات الأمم المتحدة، تم تأهيل 17 محطة ريفية لتوليد الطاقة في مطلع عام 2002، ويُنتظر إعادة بناء 14 محطة بنهاية عام 2002.
    东帝汶信托基金、日本政府、葡萄牙政府在联合国机构支助下,2002年年初已经修复17个农村电站,还有14个将于2002年年底前重新建造。
  • ليشتى مشاريع يجري الاضطلاع بها من خلال الصندوق الاستئماني لتيمور - ليشتي، الذي يديره البنك الدولي، والذي يركز على إصلاح الهياكــل الأساسيـــة وتحسين الخدمات في مجالات من قبيل الاتصالات والصحة والزراعة.
    东帝汶的发展得助于通过东帝汶信托基金进行的各个项目。 这个基金由世界银行管理,重点放在恢复通信、卫生和农业等领域的基础设施和加强服务方面。
  • وتقوم وكالات الأمم المتحدة بأدوار قيادية في تقديم المساعدة الإنسانية، والتنمية، وبناء القدرات، بما يكمل جهود الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين، وبالشراكة مع إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    联合国各机构同联合国东帝汶过渡行政当局和东帝汶过渡行政当局合作,在人道主义援助、发展和能力建设方面发挥主导作用,辅助东帝汶信托基金的工作。
  • وبلغت المصروفات، في إطار الصندوق الاستئماني الموحد لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية الذي يديره البنك الدولي للفترة 2000-2001، حوالي 110 ملايين دولار.
    联合国东帝汶过渡行政当局 的综合信托基金和世界银行经管的东帝汶信托基金2000-2001年支出大约为1.1亿美元,联合国各机构的支出为大约6 400万美元。
  • وبفضل الدعم الذي يقدمه المانحون الثنائيون والمنظمات غير الحكومية والصندوق الاستئماني لتيمور الشرقية ووكالات الأمم المتحدة، تمت بصورة عامة إعادة إمدادات المياه إلى المناطق الحضرية والريفية إلى المستوى الأساسي الذي كان متوفرا أثناء الإدارة الإندونيسية.
    ) 44. 在双边捐助者、非政府组织、东帝汶信托基金和联合国机构的支助下,大部分城市和农村地区的供水已经恢复到印度尼西亚当政时期的基本服务水平。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5