简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

中频

"中频" معنى
أمثلة
  • ويحث السلطات التي تُكثر من استخدام هذه الحجة في جميع البلدان على تعميم أكبر قدر ممكن من المعلومات عن الأشخاص المستجوبين أو المحتجزين وعلى ضمان الاحترام الكامل لحقهم في الاطلاع على كافة المعلومات، وفي إسماع صوتهم والرد على الأدلة الموجودة أو المقدمة ضدهم.
    他敦促各国中频繁以此为由采取压制措施的有关机构尽可能公布受审者或受拘留者的情况,并确保充分尊重其充分知情权、受审权和针对任何控罪证据进行答辩的权利。
  • وخلال الفترة 2006-2009، ذكر أن الشرطة المدنية الوطنية، وهي مؤسسة كثيرا ما يرد ذكرها في سياق الأحكام المتعلقة بقضايا تم النظر فيها في السلفادور، لم تعالج سوى 48.74 في المائة من الحالات، بينما عالج مكتب المدعي العام 47.82 في المائة منها(8).
    该办公室指出,在2006至2009年期间,在圣萨尔瓦多的案件中频繁提及的国家民事警察仅对48.74%的裁决作出回应,检察院仅对47.82%的裁决作出回应。 8
  • وحيث أن المحكمة يجري إنشاؤها لمعالجة أخطر الجرائم الدولية ، فإن التمييز الشائع بين النزاع المسلح الدولي وغير الدولي في حاجة إلى إعادة تمحيص ، بغية عدم تبرير اﻻستبعاد من اختصاص المحكمة لتلك الجرائم الخطيرة التي كثيرا ما ترتكب في النزاعات المسلحة الداخلية .
    因为设立法院是为了处理最严重的国际罪行,所以国际与非国际武装冲突之间的习惯划分需要重新审查,以便使得没有正当理由将国内武装冲突中频繁犯下的严重罪行排除在法院的管辖范围之外。
  • التكدس في السجون، التي تم تجاوز الطاقة اﻻستيعابية بها بما يزيد عن ٥٠ في المائة، وعدم الفصل بين نزﻻء السجون، وبقاء ثلثي السجناء تقريبا في انتظار المحاكمة، ووباء العنف المتفشي في السجون الفنزويلية، مما يعني أن السجناء يتعرضون دوما ﻷشكال من المعاملة الﻻإنسانية والمهينة.
    监狱过度拥挤,超员超过50%;收监人员缺乏隔离设施;几乎三分之一的囚犯正在等待审判;而且委内瑞拉监狱中频频发生各种暴力事件,这都表明囚犯长期遭受各种不人道或有辱人格的待遇。
  • رغم أن الاندوسلفان أدرج مؤخراً فقط في البرنامج الرسمي لرصد الملوثات العضوية الثابتة، فإنه يجري قياس المادة الكيميائية مراراً في الدراسات التي تجرى على مبيدات الآفات الكلورية العضوية، ولذلك فإن هناك وفرة من المعلومات، وإن تكون متغايرة بدرجة مرتفعة، عن مستويات الاندوسلفان المقيسة في العينات البيئية.
    尽管硫丹只是在近期才被纳入正式的持久性有机污染物监测方案中,但是这种化学品已经在关于有机氯农药的研究中频繁得到测量,因此在环境采样中所测定的硫丹的浓度水平方面,已有丰富但变动很大的资料。
  • وفي البلدان المتقدمة النمو، التي تغطي فيها برامج التأمين الصحي نسبة هامة من السكان، تطبّق الحكومات، في أحيان كثيرة، آليات مراقبة الأسعار في إطار الاستراتيجية الشاملة لاحتواء التكاليف، ويؤدي غياب ضوابط مراقبة الأسعار في البلدان النامية إلى حدوث مشاكل خطيرة إذا ظل احتكار القطاع الخاص لصنع وتوزيع الأدوية ذات الحيوية البالغة بدون تنظيم.
    在医疗保险计划覆盖了大部分人口的发达国家,政府在控制成本的总体战略中频繁使用价格管制机制。 发展中国家因缺少价格管制,若私营部门垄断了重要药品的生产和分销而又得不到管理,则会造成严重问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4