ويلزم زيادة اشتراك النساء والمراهقات في الاختبارات السريرية للقاحات فيروس نقص المناعة البشرية. 妇女和青春期女子需要更多地参加关于艾滋病毒疫苗的临床试验。
وقد وضعت معايير للإبلاغ عن الاختبارات الإكلينيكية لضمان توفير معلومات كاملة وشفافة وحاسمة. 现在已有临床试验报告标准,以确保提供完整、透明和关键的信息。
وهناك في بعض البلدان أيضا استعداد أكبر لدى الرجال للاشتراك في التجارب المستوصفية لأساليب منع الحمل الذكرية(35). 此外,在一些国家,男子较愿意参加男性避孕办法的临床试验。
وفي عام 2005، كان هناك نحو 20 منتجا طبيعيا بحريا يجري تجريبها إكلينيكيا على البشر(). 截至2005年,大约有20种海洋天然产品在进行人类临床试验。
ففي عام 2009، أظهرت إحدى التجارب السريرية، لأول مرة، تأثيراً متواضعاً للقاح تجريبي. 2009年的一项临床试验首次发现一种实验疫苗具有一定的预防效果。
ويجري حاليا اختبار خمسة مبيدات محتملة للميكروبات في تجارب سريرية على نطاق واسع على الإنسان. 正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。
وينبغي مراعاة ذلك في ضوء الوقت والتكلفة المرتبطة بأنشطة البحوث والتطوير والتجارب الإكلينيكية التي تجرى على البشر والتسويق. 还要考虑到研究和开发、人类临床试验和营销需要的时间和费用。
كانت التجارب السريريّة تسير بشكل جيّد حقاً حتى سحبت (فلاكسو) المشروع. 在弗拉思科叫停这个项目之前 脊髓性肌萎缩概况 这种药的临床试验一直进行得很顺利
93- يجوز للأشخاص ذوي الإعاقة المشاركة في الاختبارات السريرية للأجهزة الطبية أسوة بما يفعله الأشخاص الأصحاء في ظل الشروط ذاتها فقط. 残疾人只在与健康人同样的条件下参加医疗器械的临床试验。
وذكر مشارك أن الاستثمار في البحث الطبي مكلف للغاية ويتطلب تجارب سريرية تستغرق مدة طويلة. 一位与会者指出,医学研究方面投入的资金量极大,需进行长期临床试验。