简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

临时国际机制

"临时国际机制" معنى
أمثلة
  • وذكر أن الآلية الدولية المؤقتة التي أنشأها الاتحاد الأوروبي تقوم بتقديم دعم المانحين الذي تمس الحاجة إليه وتشجع المانحين الآخرين على استخدام الآلية في المساعدة على سد فجوة التمويل في برامج الطوارئ التي تتولاها الوكالة.
    欧洲联盟的临时国际机制(TIM)提供了急需的捐助,并鼓励其他捐助国利用这一机制来帮助弥补工程处应急方案的资金缺口。
  • 47- وذكرت أن المجموعة الرباعية، إدراكاً منها للاحتياجات المستمرة للشعب الفلسطيني، قد قررت تمديد فترة عمل الآلية الدولية المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر إضافية، واتفقت على معاودة النظر في ضرورة الإبقاء على هذه الآلية في نهاية تلك الفترة.
    铭记巴勒斯坦人民的持续需要,四方已决定将临时国际机制再延长三个月,并商定在这段时间结束时审议是否需要这种机制。
  • وأنه تم، بناء على طلب الجانب الفلسطيني، تمديد ولاية الآلية الدولية المؤقتة حتى نهاية عام 2007، وأنه يجري العمل الآن للانتقال إلى تقديم المساعدة الدولية المباشرة إلى السلطة الفلسطينية بأسرع ما يمكن.
    根据巴勒斯坦人的请求,临时国际机制已延长至2007年底,目前正在进行工作以尽快过渡到直接向巴勒斯坦权力机构提供国际援助。
  • وأعربوا عن قلقهم البالغ إزاء تدهور الأحوال، ولا سيما في غزة، كما أعربوا عن رغبتهم في الموافقة على آلية دولية مؤقتة محدودة النطاق والمدة لضمان توصيل المساعدة المباشرة إلى الشعب الفلسطيني.
    他们对不断恶化的状况,特别是加沙地带的状况表示严重关切,表示愿意设立一个范围和期限有限的临时国际机制,目的是向巴勒斯坦人民直接提供援助。
  • وفي نهاية الجلسة، قام رئيس المجلس بتلاوة بيان نيابة عن الأعضاء، أعرب فيه عن القلق الخطير إزاء تدهور الحالة الإنسانية للشعب الفلسطيني ودعا إلى تقديم مساعدات طارئة من خلال الآلية الدولية المؤقتة.
    会议结束时,安理会主席代表各成员宣读了一份声明,对巴勒斯坦人民日益恶化的人道主义状况表示严重关切,并呼吁通过临时国际机制给予紧急援助。
  • وطلب أيضاً تفاصيل عن عمل الآلية الدولية المؤقتة التي أنشئت لتسهيل تقديم المساعدة على أساس الاحتياجات إلى فلسطين وتساءل عمّا إذا كان لدى المقرر الخاص أي توصيات لتشغيلها.
    他还要求了解临时国际机制的具体运作情况。 临时国际机制的目的是为了向巴勒斯坦提供以需求为基础的援助。 他还询问,特别报告员对机制的职能是否有所建议。
  • وطلب أيضاً تفاصيل عن عمل الآلية الدولية المؤقتة التي أنشئت لتسهيل تقديم المساعدة على أساس الاحتياجات إلى فلسطين وتساءل عمّا إذا كان لدى المقرر الخاص أي توصيات لتشغيلها.
    他还要求了解临时国际机制的具体运作情况。 临时国际机制的目的是为了向巴勒斯坦提供以需求为基础的援助。 他还询问,特别报告员对机制的职能是否有所建议。
  • " يعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ إزاء تدهور الحالة الإنسانية ويدعو إلى توفير المساعدة في حالات الطوارئ إلى الشعب الفلسطيني من خلال الآلية الدولية المؤقتة والمنظمات الدولية وغيرها من القنوات الرسمية.
    " 安全理事会对人道主义状况日益恶化表示严重关切,要求通过临时国际机制、国际组织和其他正式渠道,向巴勒斯坦人民提供紧急援助。
  • ومع هذا، كان يمكن للحالة أن تصبح أسوأ من ذلك لولا عمليات التدخل السريعة من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والآلية الدولية المؤقتة التي أنفقت مجتمعة ما يصل إلى 800 مليون دولار في دعم الأغذية والميزانية والدعم النقدي في حالات الطوارئ.
    如果不是联合国系统、非政府组织和临时国际机制迅速进行干预,共同提供高达8亿美元的紧急粮食、经济和预算支助,局势可能会更加恶化。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5