简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主人公

"主人公" معنى
أمثلة
  • ورحّب المتكلمون بتقديم المساعدة التقنية على أساس أفقي، فيما بين بلدان الجنوب، لأنه يعود بفائدة جمَّة على جميع الشركاء ويعزّز الإمساك بزمام تلك العملية.
    发言者表示,在南南合作的基础上横向提供技术援助对所有合作伙伴都特别有利,有助于在提供援助的过程中发挥主人公的作用。
  • وكان اﻷمر يتطلب أداة لتعزيزات اﻹجراءات لصالح المرأة في هذا النظام المحدد عن طريق مشاركة المرأة بوصفها موضوع القرارات التي تؤثر على حياتها وبدنها وحالتها الجنسية.
    它是通过妇女以与她们的生命、身体和性别相称的作出决定的主体来参与以便加强在这一具体体制中的女主人公身分的一项手段。
  • وهناك شعور جديد بالتمكين الذي يولد إحساسا سعيدا بالملكية، والذي أدى إلى نقل آلاف عديدة من العائلات من حالة التهميش التي كانت تعيشها قبل ذلك، إلى مكانة الاتجاه السائد في الاقتصاد.
    现在有一种新的掌握自己命运的感觉,产生了一种愉快的主人公意识,这使数以万计的迄今为止没有社会地位的家庭回到经济主流中。
  • ولا ينبغي أن يتحول سجل المخاطر إلى سجل ساكن بل يكون بمثابة خطة عمل ديناميكية للمخاطر، يشمل المخاطر الكبيرة، والضوابط الحالية، وخطوات الإجراءات المحددة زمنياً، والجهات المسؤولة عن تلك الإجراءات.
    风险登记册不应成为静止的风险记录,而应是动态的风险行动计划,包括重大风险、目前的监控措施、有时限的行动步骤和这些活动的主人公
  • وينبغي لنا أن نثق في الناس المحليين وأن نعتمد على تشجيع الحكومات المحلية لهم على استعمال حكمتهم والمشاركة في وضع خطط الإعمار، حتى يكرسوا أنفسهم لقضية بناء السلام بشعور من المسؤولية والملكية.
    我们应相信当地人民,依赖当地政府,鼓励他们发挥聪明才智,参与制订重建计划,使其能以 " 主人公 " 的责任感积极投身于和平重建事业。
  • وفيما يتعلق بالعنف العائلي، يشير هذا الرصد بالوثائق إلى أن وسائل الإعلام غالبا ما لا تعتبر هذا العنف مشكلة اجتماعية، وأن التقارير لا تراعي السياق، وأن هناك لجوءا إلى الإثارة، واختلافا في تعامل وسائل الإعلام مع النساء والرجال من أبطال الأحداث.
    关于家庭暴力问题,该年度监督报告详细陈述了传媒并不习惯将家庭暴力视为社会问题处理,新闻报道没有介绍事情的来龙去脉,一味追求耸人听闻,可以确定事件中的男女主人公的媒体待遇不同。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4