简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

主干网

"主干网" معنى
أمثلة
  • فالتعاون الإقليمي والشراكات بين ذوي المصلحة المتعددين والتمويل الأولي عناصر حاسمة بالنسبة للحلول الأساسية وحلول المرحلة الأخيرة على حد سواء في البلدان النامية.
    区域合作、多方利益有关者协作和原始资金筹供,都是发展中国家主干网和 " 最后一英里 " 这两个解决方案的关键要素。
  • وأنجزت البعثة أيضاً المرحلة الأولى من مشروع البنية الأساسية لشبكة الترددات الموجية الدقيقة (تعزيز تغطية شبكة الميكروويف) لكفالة القدرة على توصيل الصوت والبيانات بصورة ثابتة ويُعتمد عليها إلى جميع أفراد البعثة على نطاق البعثة.
    联海稳定团还完成了第一阶段的微波主干网项目(提高了微波覆盖范围),以确保特派团所有人员都有不间断的可靠的语音和数据连接。
  • وساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أساس ترتيب اقتسام التكاليف مناصفة، حكومات أنغولا وسوازيلند وناميبيا، في إقامة بوابة وطنية للاتصال وبنى أساسية ونقاط تواجد وفي تنمية القدرات في هذا المجال.
    开发计划署以对半分摊成本的安排,帮助安哥拉、纳米比亚和斯威士兰等国政府建立国家因特网网关、主干网和接驳点,并帮助发展该领域的能力。
  • وقد أفادت طوبولوجيا النظام المحوري لشبكة النقل الجوي الدولية، وشبكة النقل البحري، وشبكة الإنترنت الأساسية بعض المحاور الناشئة، بينما زادت من تهميش الدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة على روافد النظام.
    国际空运网络、货运网以及因特网主干网的轴辐布局图使一些新出现的位于轴点的国家受益,而位于该系统辐线上的小岛屿发展中国家被进一步边缘化。
  • ولهذه الأسباب، يعتمد تمويل الشبكات الأساسية على استثمارات كبرى، تكون في كثير من الأحيان توليفة من الحكومات وكبار مشغلي الشبكات والمستثمرين والشركاء الدوليين، فضلاً عن الجهات المانحة والمؤسسات المالية.
    由于这种种原因,主干网的融资一般都依靠大规模的投资,经常是若干国家政府、大型网络运营商,国际投资人和伙伴、以及各捐助方和金融机构联手出资。
  • ولإتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق واسع في جميع أرجاء المنطقة، ستشجع الشعبة البلدان الأعضاء على تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطبيق البرنامج الأساسي الإقليمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وخفض تكاليف توفير الاتصالات السريعة بالإنترنت والخدمات المتنقلة.
    为使整个区域获得广泛利用信通技术的机会,该司将鼓励各成员国加强信通技术基础设施,建设区域电信主干网,减少宽带和移动服务费用。
  • واستفاد بعض المراكز الناشئة من طوبولوجيا المراكز والأطراف في شبكة النقل الجوي الدولي، وشبكة النقل البحري، وشبكة العمود الفقري للإنترنت، في حين أن ذلك زاد تهميش الدول الجزرية الصغيرة النامية الواقعة على أطراف المنظومة.
    国际空运网络、货运网以及因特网主干网的轴辐布局图使一些新出现的位于轴点的国家受益,而位于该系统辐线上的小岛屿发展中国家被进一步边缘化。
  • ويعتمد أداء نظام مراقبة الأصول الميدانية، ومؤخرا نظام المواد القابلة للاستهلاك واللوازم الميدانية اعتمادا تاما على الشبكة الأساسية وعلى ضمان استقرار الشبكة وتوافر قدرة كافية بها للاضطلاع بزيادة نقل البيانات واستمرار التعويل عليها.
    外地资产管理系统和外地消耗品与用品系统的运作完全依靠主干网,并有赖于确保该网络的稳定,具有足够的容量运载已经增加的数据流量,并确保其可靠性。
  • وتجري اليونسكو تجارب لإقامة مراكز متنقلة للتعلم عن بُعد في البرازيل وتنشئ، بالتعاون مع البنك الدولي، مركز قطاع عام تجريبي يربط بين أربع مدن في غانا بمستعمليه المحتملين.
    教科文组织正在巴西实验一些移动式远程计算中心,它还协同世界银行一道致力于建立试点性质的公共部门主干网络,以期使加纳境内的四个城市同可能的用户连接起来。
  • ويقوم المقترح على تثبيت أجهزة قراءة البطاقات، وإقامة نقاط لإصدار بطاقات الهوية، وكاميرات، وبرنامج حاسوبي لمراقبة الدخول، ومركز مراقبة أمني مصمم تصميما جديدا يتسم بتكامل النظام، ورصد رقمي أساسا لتوفير ترابط النظام.
    所涉提议主要是安装读卡器、证件制作站、摄像头和出入口控制软件以及经重新设计具有一体化系统的安全控制中心,并以数字主干网进行监测,提供与系统的连接。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5