وقدمت السيدة سوسانا مالكورا، وكيلة الأمين العام للدعم الميداني، إحاطة بشأن الدعم الميداني المطلوب. 主管外勤支助事务副秘书长苏珊娜·马尔科拉就所需的外勤支助作了通报。
ليشتي، والمستشار العسكري لإدارة عمليات حفظ السلام 主管外勤支助事务副秘书长、负责联东综合团的秘书长特别代表及维持和平行动部军事顾问
أدلى الرئيس ببيان. بيانان استهلاليان لوكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني 主管维持和平行动副秘书长和主管外勤支助事务副秘书长作介绍性发言
وبدلا من ذلك سيفوض وكيل الأمين العام للدعم الميداني سلطة المشتريات لمساعد الأمين العام للدعم الإداري الميداني. 主管外勤支助事务副秘书长将把此权授予主管外勤行政支助助理秘书长。
أدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد إيرفيه لادسو، ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني، السيدة سوزانا مالكورا. 主管维持和平行动副秘书长和主管外勤支助事务副秘书长发言。
وجرى أيضا إنشاء آلية لإطلاع وكيلة الأمين العام للدعم الميداني على الاتجاهات والأنماط بشكل دوري 还建立了与主管外勤支助事务副秘书长就查明的趋势和模式进行定期交流的机制
كما يضطلع بمسؤولية تقديم توصيات باتخاذ إجراءات تصحيحية إلى وكيل الأمين العام للدعم الميداني واللجنة التوجيهية للاستراتيجية. 该小组还负责向主管外勤支助事务副秘书长和战略指导委员会建议纠正行动。
ووافق رئيس المكتب ووكيل الأمين العام للدعم الميداني في وقت لاحق على الاستعراض الشامل لملاك الموظفين. 联黎协调办特派团团长和主管外勤支助事务副秘书长随后核准了人员配置全面审查。
وأعرب عن ترحيب الهند بتأكيدات وكيلة الأمين العام لشؤون الدعم الميداني بأنه سيجري اتخاذ تدابير تصحيحية في هذا المجال. 印度欢迎主管外勤支助事务副秘书长作出保证,将在这一方面采取纠正措施。
تقرر أيضا عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-4 أو دائرة قانونية في مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني؛ 又决定不在主管外勤支助事务副秘书长办公室内设立一个P-4员额或法律事务处;