ومن بواعث القلق أيضا الفيضانات الخطيرة في الحزام الاستوائي الأفريقي وتراجع منسوب المياه في بحيرة تشاد. 非洲热带地区严重的洪涝灾害和乍得湖水位的不断下降也引发关切。
وأضاف أن نيجيريا تتخذ تدابير للتصدي للأثر السلبي للتصحر وتدهور الأراضي في حوض بحيرة تشاد. 尼日利亚正在采取措施,以应对乍得湖流域荒漠化和土地退化的负面影响。
ونهر شاري الذي ينبع من أنهار بامينغي وغريبينغي وأوهام ويتدفق شمالا باتجاه تشاد حيث يغذي بحيرة تشاد. · 发源于巴明吉河、格里宾吉河和瓦姆河的夏里河向北流向乍得,注入乍得湖。
وقد وضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا للمساعدة الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد. 联合国驻喀麦隆各机构制定了一项乍得湖地区人道主义援助和社区发展联合方案。
وقد وضعت وكالات الأمم المتحدة في الكاميرون برنامجا مشتركا لتقديم المساعدات الإنسانية والتنمية المجتمعية في منطقة بحيرة تشاد. 联合国驻喀麦隆各机构制定了一个乍得湖地区人道主义援助和社区发展联合方案。
ففي 40 سنة، انحسرت مساحة سطح البحيرة من 000 25 كيلومتر مربّع إلى 000 3 كيلومتر. 四十年间,乍得湖的水面面积已从25 000平方公里缩小至不到3 000平方公里。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعم للجنة حوض بحيرة تشاد في تصميم استراتيجيتها لمكافحة الإرهاب. 在本报告所述期间,西非办为乍得湖流域委员会制定其反恐战略提供了支助。
ومع التوغُّل شمالاً ظلت بحيرة تشاد في تقلُّص نتيجة تغيُّر المناخ لدرجة أنها فقدت بالفعل 90 في المائة من مساحة مسطّحها الأصلّي. 再往北,乍得湖由于气候变化不继缩小,已经失去了其原有水面的90%。
نشجع على إتاحة المعلومات للجمهور السويسري والدولي وتوعيته بقضايا التصحر وتبخر المياه السطحية لبحيرة تشاد. 介绍:我们致力于增进瑞士和国际公众对荒漠化以及乍得湖表层水蒸发问题的了解和认识。