简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

买进

"买进" معنى
أمثلة
  • ويمكن القيام بذلك مثلاً من خلال إقامة شراكات مع المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان التي تحوز الخبرة.
    例如,可以与有经验的国家统计局建立伙伴关系,这类行动需要买进所有利益攸关者。
  • تواصل اﻷمم المتحدة دعم الحكومة في جهودها لشراء اﻷرز المستورد، والحصول على اﻷغذية على أساس ثنائي من الحكومات المانحة.
    联合国继续支助政府努力购买进口大米,并以双边方式获得捐赠国政府提供的粮食。
  • وأُشير إلى أن مشاركة قوة العمل في عملية التغيير تضمن أن تظل ملكية المؤسسة داخلية، مما ييسّر الأخذ بتكنولوجيات جديدة.
    会上指出,劳动大军参与改革进程可以确保补偿性买进,从而有利于采用新技术。
  • وباستخدام تعهدات المانحين، دعمت التزامات السوق المسبقة المشتريات من اللقاحات بسعر محدد في فترة محددة سلفا.
    预先市场承诺利用捐助者的认捐,预先对疫苗的购买进行补贴,使其在一定时间内固定于一定的价格。
  • (د) دور المدراء غير التنفيذيين، ورجال الإدارة، وعمليات بيع وشراء الأنصبة التي تقوم بها الإدارة، والمخططات التنفيذية للأسهم، إلخ. في عمليات الشركة
    非执行董事、主管人员、购买全部股权和大宗买进股权、分成办法等在公司业务活动中的作用
  • وبدأ الصندوق في شراء الأسهم اعتبارا من الربع الأول من عام 2009، وحافظ منذ الربع الثالث من عام 2009 على مركزه الذي يتسم بثقل مكون الأسهم.
    基金从2009年第一季度开始买进股票,自2009年第三季度以来一直增持头寸。
  • )د( دور المدراء غير التنفيذيين، ورجال اﻹدارة، وعمليات بيع وشراء اﻷنصبة التي تقوم بها اﻹدارة، والمخططات التنفيذية لﻷسهم، إلخ.
    非主管董事、管理人员、企业管理方购买全部股权和大宗买进股权、分成办法等在公司业务活动中的作用
  • وأكدت المديرة التنفيذية أنها تريد من جميع موظفي الصندوق أن يتبعوا النهج على أساس النتائج.
    执行主任强调,她希望所有人口基金工作人员 " 买进 " 注重成果的办法。
  • وتشمل تلك الحالات عمليات تملّك الشركات، والمشروعات المشتركة التركزية وغيرها من عمليات احتياز السيطرة مثل إنشاء إدارات متشابكة " .
    此类情况包括买进、集中型合资企业和其他对控制权的收购,如互兼董事职位。 "
  • يعتبر جريمة بموجب المادة 371 استيراد الرقيق بصورة اعتيادية أو تصديره أو نقله أو بيعه أو شراؤه أو الاتجار به، أو التعامل بالرقيق.
    第371条规定,如果经常从事奴隶进口、出口、转移、买进、卖出、贩运或交易,则视为犯罪。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5