简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

事先评估

"事先评估" معنى
أمثلة
  • إقامة نظم لضمان التقييم المسبق والرصد المتواصل للأثر الاجتماعي للسياسات الاقتصادية على كل من الصعيدين الدولي والوطني، مع التركيز بصفة خاصة على وضع سياسات عامة للاقتصاد الكلي من أجل معالجة الأزمات المالية، وتصميم برامج الإصلاح الاقتصادي.
    建立确保事先评估和持续监测国际和国家各级的经济政策对社会影响的体制,特别着重制定宏观经济政策据以处理金融危机和拟订经济改革方案。
  • إقامة نظم لضمان التقييم المسبق والرصد المتواصل للأثر الاجتماعي للسياسات الاقتصادية على كل من الصعيدين الدولي والوطني، مع التركيز بصفة خاصة على صياغة سياسات عامة للاقتصاد الكلي من أجل معالجة الأزمات المالية، وتصميم برامج الإصلاح الاقتصادي.
    建立确保事先评估和持续监测国际和国家各级的经济政策对社会影响的体制,特别着重制定宏观经济政策据以处理金融危机和拟订经济改革方案。
  • وشدد بعض الوفود على أهمية التوصية التي تقضي بأن يطلب مجلس اﻷمن تقديرا مسبقا لﻵثار المحتملة للجزاءات على كل من البلد المستهدف والدول الثالثة قبل اتخاذ قرار بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    一些代表团强调下述建议的重要性,即安全理事会在根据《宪章》第七章通过一项决议之前,将要求事先评估制裁对目标国和对第三国可能造成的影响。
  • 70- وكما هو الشأن بالنسبة إلى التقييم اللاحق، أفادت الأطراف أنها تلاقي صعوبات في التقدير الأولي للآثار المترتبة على السياسات والتدابير، بالإضافة إلى إمكانية الحساب المزدوج، وأشارت إلى بعض الممارسات الجيدة المقبولة دوليا في هذا المجال.
    与事后评估的情况一样,缔约方也提到与事先评估政策和措施的作用相关的困难以及可能的双重计算,在这方面提到一些国际上所接受的良好做法。
  • ويتعين أن يكون الطبيب قد أجرى تقييماً لما إذا كان التعقيم يحقق أفضل مصالح الشخص، بعد التشاور مع أفراد الأسرة ومحامين مستقلين، حسب الاقتضاء، وغالباً ما يكون ذلك بعد الحصول على إذن من المحكمة المختصة.
    但医生需经事先评估,确定接受节育手术符合当事人的最佳利益,并适当征询其家庭成员和独立倡导人的意见,且往往需要先行征得有关法院的许可。
  • (ج) إقامة نظم لضمان التقييم المسبق والرصد المتواصل للأثر الاجتماعي للسياسات الاقتصادية على كل من الصعيدين الدولي والوطني، مع التركيز بصفة خاصة على صياغة سياسات عامة للاقتصاد الكلي من أجل معالجة الأزمات المالية، وتصميم برامج الإصلاح الاقتصادي؛
    (c) 建立事先评估和持续监测国际和国家二级的经济政策对社会的影响的制度,特别着重制定宏观经济政策据以处理金融危机和拟订经济改革方案;
  • ويعتقد المفتشان أنه ينبغي القيام بمزيد من العمل في هذا الشأن، ذلك لأن الهدف الأصلي من التوصية المذكورة أعلاه قد تمثل، في جملة أمور أخرى، في تحسين المعلومات والبيانات المتاحة وقت التقييم المسبق لأية عملية محتملة من عمليات حفظ السلام.
    检查干事们认为在这一方面需要作更多的事情,因为上述建议的初衷是要在对一项可能的维和行动作出事先评估的时候提供更好的信息和数据。
  • ويقوم النظام الوطني للاستثمارات التابع لوزارة الاقتصاد والمالية، المسؤول عن التقييم المسبق للمشاريع الاستثمارية لمؤسسات القطاع العام، بتقديم طلبات إلى المؤسسات بأن تحدد كيفية إدماجها المنظور الجنساني في المشاريع المعروضة على نظر هذه الهيئة.
    经济财政部的国家投资机制(SINIP),负责对公共部门的投资项目进行事先评估;它要求有关机构明确指出,如何将性别观点纳入提交其审议的项目。
  • وفقا للفقرة 1، ينبغي إجراء تقييم مسبق " للآثار " المحتملة للنشاط المخطط له، ويشمل ذلك بالتالي إجراء تقييم " للتأثير البيئي " .
    依照第1款,对某项既定活动的可能 " 影响 " 应进行事先评估,且因此包括对 " 环境影响 " 的评估。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5