أيها الجندي (كيمل)، ما هو منظوري بالقمار في الثّكنة؟ 二等兵基梅尔 我怎么看待在营房里赌博的 很反感 法雷利中士
لقد اتصلت ببعض المناصب لكي استطيع نقل العريف رودريكز من المانيا 我正在想[刅办]法把你的伙伴二等兵Rodriguez
والبعثة منشغلة لعدم إحراز تقدم في فتح تحقيق بشأن اغتيال الجندي جايسي. 特派团对二等兵哉希被杀一案迟迟未展开调查感到关切。
وحُكم عليه بالحبس لمدة سنة واحدة، وبتخفيض الرتبة إلى مُجنّد، وبالتسريح لسوء السلوك(). 对他的惩处是一年监禁、降为二等兵并因行为不端被开除。
وقد حضر النائب العام للحصول على رأي خبير قضائي بشأن اختبار نفسي. 当时正在对这名二等兵进行心理测试,以便提供专家的司法证词。
وأعرب أعضاء المجلس عن عميق مواساتهم لأسرة الجندي ماننــغ الذي قدم حياته من أجل السلام. 安理会成员对在和平事业中献身的二等兵曼宁的家属表示深切慰问。
وأعرب أعضاء المجلس عن عميق مواساتهم لأسرة الجندي ماننــغ الذي قدم حياته في سبيل السلام. 安理会成员对在和平事业中献身的二等兵曼宁的家属表示深切慰问。
11- وأمرت السلطة القضائية، إذ نظرت في طلب مثول أمام المحكمة مقدم لصالح الجندي بيروكال، بوقف خدمته العسكرية. 司法当局为二等兵Quispe Berrocal动用人身保护令,下令暂停其服役。
يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات عن الضباط (من قبيل اللواء والرائد والنقيب) وغير الضباط (من قبيل ضابط صف ورقيب وجندي). 请酌情说明军官(如将、校、尉官)和非军官(如准尉、中士和二等兵)的情况。