وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها السيد ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، 又欢迎秘书长塞浦路斯问题特别顾问亚历山大·唐纳先生继续努力执行任务,协助各方进行旨在达成全面解决方案的正式谈判,
" ويرحب المجلس بتعيين السيد ألكسندر داونر مستشارا خاصا للأمين العام معنيا بقبرص، ويتطلع إلى تلقي إحاطات بشأن التقدم المحرز في عملية المساعي الحميدة " . " 安理会欢迎任命亚历山大·唐纳先生为秘书长塞浦路斯问题特别顾问,并期待听取他关于斡旋进程进展情况的通报。
وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، 又欣见秘书长特别顾问亚历山大·唐纳继续努力履行职责,协助双方开展正式谈判,以达成全面解决,并欣见秘书长特别代表莉萨·布滕汉姆所作努力,
وإذ يرحب أيضاً بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر، بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، 又欢迎秘书长特别顾问亚历山大·唐纳继续努力履行职责,协助双方开展正式谈判,以达成全面解决,并欢迎秘书长特别代表莉萨·布滕汉姆所作努力,
وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، 又欢迎秘书长特别顾问亚历山大·唐纳继续努力执行任务,协助各方进行旨在达成全面解决方案的正式谈判,并欢迎秘书长特别代表莉萨·布滕汉姆女士的努力,
وإذ يرحب أيضا بالجهود المتواصلة التي يبذلها ألكسندر داونر بصفته المستشار الخاص للأمين العام المكلف بمساعدة الطرفين في إجراء مفاوضات كاملة بهدف التوصل إلى تسوية شاملة، وبجهود ليزا بوتنهايم، بصفتها الممثلة الخاصة للأمين العام، 又欢迎秘书长特别顾问亚历山大·唐纳继续努力执行任务,协助各方进行旨在达成全面解决方案的正式谈判,并欢迎秘书长特别代表莉萨·布滕汉姆女士的努力,
ألكسندر داونر هذا المنتدى في العام الماضي، ذكر أن أستراليا كانت تضع نُهجاً إقليمية لمواجهة أخطار فشل انهيار الدول وأن شركاءنا في منتدى جزر المحيط الهادئ كانوا يستعيدون الأمل لشعب جزر سليمان. 我国外长亚历山大·唐纳去年在此论坛发言时提出澳大利亚正在为应对国家失败的危险拟定区域措施并正在同我们太平洋岛屿论坛伙伴一道为所罗门群岛人民带来希望。
وختاما، أود أن أعرب عن شكري لمستشاري الخاص، السيد ألكسندر داونر، وللرجال والنساء العاملين في بعثة المساعي الحميدة التي أقوم بها في قبرص على ما أبدوه من كفاءة وتفان في أداء المسؤوليات التي أسندها إليهم مجلس الأمن. 最后,我要感谢我的特别顾问亚历山大·唐纳先生,感谢为我的塞浦路斯斡旋任务服务的工作人员,感谢他们高效、执着地履行安全理事会授予他们的职责。
بروك زيريهون بصفته ممثلا خاصا للأمين العام، وإذ يرحب بتعيين ليزا بوتنهايم ممثلة خاصة جديدة للأمين العام، 欢迎秘书长特别顾问亚历山大·唐纳继续努力执行任务,协助各方进行旨在达成全面解决方案的正式谈判,表示赞赏塔耶·布鲁克·泽里洪作为秘书长特别代表进行的工作,并欢迎任命莉萨·布滕汉姆担任新的秘书长特别代表,
وأود أيضاً اغتنام هذه الفرصة ﻷرحب ترحيباً حاراً بأمين عام اﻷمم المتحدة المعين حديثاً صاحب السعادة السيد كوفي عنان، ووزير خارجية استراليا اﻷونورابل ألكسندر دونر لوجودهما بين ظهرانينا اليوم، وأهنئهما على البيانين الملهمين اللذين أدليا بهما صباح هذا اليوم. 我还愿利用这一机会对新任命的联合国秘书长科菲·安南先生阁下和澳大利亚外交部长亚历山大·唐纳阁下来到我们中间表示热烈欢迎,并祝贺他们今天上午作了有感召力的发言。