وأضاف مركز جنيف لإزالة الألغام أن طريقة التدمير التي ستستخدمها أوكرانيا آمنة، ومعقولة التكلفة، ويسهل تطويرها لكي تراعي معايير الانبعاثات المحلية، علاوة على أنها سهلة الصيانة والتشغيل، ونُفذت باستخدام المواد المتاحة وهي قادرة على إعطاء نتائج بمعدلات عالية. 在中心补充说,乌克兰将采用的销毁方法安全、负担得起、易于按照国家排放标准得到更新,易于维护和操作、利用易于获得的材料建造,而且能够保持较高的产出率。
وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة والأوراق المالية الموجودة بحيازة الصندوق معرضة لمخاطر سعر الفائدة. 期限越长,利率风险越大。 捐赠基金所持的债券面临利率风险。 截至2011年12月31日,捐赠基金持有分布在产出曲线上各种产出率的债券,平均期限为6.21年。
وفي حين أن حجم القضايا بمفرده لا يشكل مقياسا للإنتاجية، فإن الحجم الأكبر المصحوب بنسبة مؤاتية من التحقيق إلى إغلاق التقارير تشير فيما يبدو إلى تحسن في نوعية واستمرارية معلومات حجم القضايا وبيانات المصادر، مما يزيد الإنتاجية عموما؛ 虽然不能仅按接案率来衡量产出率,但较高的结案率加上调查与结案报告的良好比率看来的确反映了质量的提高和接受的情报和原始数据的连续性,因此是总体上产出率的提高;
وفي حين أن حجم القضايا بمفرده لا يشكل مقياسا للإنتاجية، فإن الحجم الأكبر المصحوب بنسبة مؤاتية من التحقيق إلى إغلاق التقارير تشير فيما يبدو إلى تحسن في نوعية واستمرارية معلومات حجم القضايا وبيانات المصادر، مما يزيد الإنتاجية عموما؛ 虽然不能仅按接案率来衡量产出率,但较高的结案率加上调查与结案报告的良好比率看来的确反映了质量的提高和接受的情报和原始数据的连续性,因此是总体上产出率的提高;
وأضاف مركز جنيف لإزالة الألغام أن طريقة التدمير التي ستستخدمها أوكرانيا آمنة، ومعقولة التكلفة، ويسهل تطويرها لكي تراعي معايير الانبعاثات المحلية، علاوة على أنها سهلة الصيانة والتشغيل، ونُفذت باستخدام المواد المتاحة وهي قادرة على إعطاء نتائج بمعدلات عالية. 日内瓦排雷中心补充说,乌克兰将采用的销毁方法安全、负担得起、易于按照国家排放标准得到更新,易于维护和操作、利用易于获得的材料建造,而且能够保持较高的产出率。
وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم عروض ميزانية البعثة، التي تقدم مستقبلا، عقب تنفيذ الأهداف، ولا سيما تركيب النظم الجديدة لتكنولوجيا المعلومات، ورفع مستوى أماكن إقامة القوات في كل أنحاء البعثة، بيانا بالمكاسب المتحققة في الكفاءة والإنتاجية. 咨询委员会要求,在就各项目标展开实施工作之后,特别是在新的信息系统安装之后以及在提高整个特派团部队住宿条件之后,今后特派团的预算报告应当显示工作效率和产出率的提高。
وقد التزمت الشركة البائعة، بمقتضى العقد، بأن يفي خط الإنتاج ببعض معايير السرعة التشغيلية والإنتاج، ضامنة إجراء إصلاحات أو القيام بأي خدمات لا يكون قد جرى القيام بها بشكل صحيح خلال فترة زمنية معقولة؛ وبأنها في حال عدم الوفاء بذلك الالتزام، يكون للمشترية الحق في استئجار خدمات فنّي لإجراء الإصلاحات وفي استرداد التكاليف من الشركة البائعة. 卖方在合同中承诺生产线符合某些基准运行速度和产出率,并保证在合理期限内负责维修、更换受损配件,或使出现故障的任何功能恢复正常;如未履行,买方有权雇用一名技术人员进行维修,费用由卖方承担。