وما زال الطلب بإحضاره أمام المحكمة وقت كتابة هذا التقرير المقدم نيابة عن السيد داكال ينتظر البت فيه من جانب المحكمة العليا في نيبال. 在本报告撰写之际,有关Dhakal先生的人身保护令状仍有待尼泊尔最高法院作出裁决。
وينبغي أن تستخدم المحكمة العليا صلاحيتها الدستورية لإصدار أوامر الإحضار القضائية التي تشكل أداة أساسية للتحقق من ممارسات الاحتجاز التعسفي والاختفاء القسري. 最高法院应利用其宪法权力签发人身保护令状,将其作为对任意拘留和强迫失踪行为的机制制约。
4-3 وتشير الدولة الطرف إلى أن صاحبة البلاغ، عوضاً عن اتباع الإجراءات العادية قدمت إلى المحكمة العليا طلب إصدار أمر بالإحضار. 3 缔约国注意到,提交人没有按照通常途径行事,而是向最高法院提交了要求签发人身保护令状的申请。
ونتيجة لهذه المشاكل المتعلقة بالإجراءات فمن النادر جداً في نيبال أن تُطلب إعادة النظر في قرارات رفض إصدار أوامر الإحضار. 反映这些程序问题的事实是,申请者要求对驳回人身保护令状的决定进行复审的事例,在尼泊尔十分罕见。
وتتعلق حالة من هذا القبيل، استرعي اهتمام اللجنة الفرعية إليها، بطلب للمثول أمام القضاء قدمه سجينان أمام الغرفة الجنائية في المحكمة العليا. 提请防范酷刑小组委员会注意的一起此类案件涉及两名囚犯向最高法院的刑事分庭申请人身保护令状。
ومع ذلك، تغير موقف المحكمة العليا الاتحادية هذا بأغلبية الأصوات في قرار الحكم رقم 81288 المتعلق بأمر إحضار، حيث أصبحت أيضاً جريمة الاغتصاب البسيط تصنف جريمة شنيعة. 不过,在第81288号人身保护令状的判决期间,联邦最高法院的这种立场被多数票所改变。