简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义空运

"人道主义空运" معنى
أمثلة
  • ' 4` رسوم تذاكر الطيران التي تصدرها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية لأغراض نقل الموظفين داخل منطقة البعثة وإلى إسلام أباد (000 80 دولار).
    ㈣ 联合国人道主义空运处在任务区内运送联阿援助团人员和送他们前往伊斯坦布尔签发的机票(80 000美元)。
  • وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قامت خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي من أجل المساعدة الإنسانية بنقل ما متوسطه 350 1 من العاملين في قطاع المعونة الإنسانية و 16 طنا من المعدات واللوازم شهريا.
    在报告所述期间,联合国人道主义空运处每个月平均运送1 350名援助工作者和16吨设备和用品。
  • ' 4` رسوم تذاكر الطيران التي تُصدِرها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية لنقل موظفي البعثة داخل منطقة البعثة وإلى إسلام أباد (000 20 دولار).
    ㈣ 联合国人道主义空运处在任务区内运送联阿援助团人员和送他们前往伊斯兰堡签发的机票费(20 000美元)。
  • الاستمرار في دعم الجهود الرامية إلى تنسيق الأنشطة المشتركة بين الوكالات، بما في ذلك الإمدادات، والاتصالات السلكية واللاسلكية المشتركة بين الوكالات، وخدمة الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية، ومركز الأمم المتحدة المشترك للإمداد.
    继续支助各项努力,协调机构间活动,包括后勤、电信、联合国人道主义空运和联合国联合后勤中心。
  • ' 4` رسوم تذاكر الطيران التي تُصدِرها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية لنقل موظفي البعثة داخل منطقة البعثة وإلى إسلام أباد (000 80 دولار).
    ㈣ 联合国人道主义空运处在任务区内运送联阿援助团人员和送他们前往伊斯坦布尔签发的机票费(80 000美元)。
  • واستعان برنامج الأغذية العالمي أيضا بالصندوق في تعبئة الأسطول الجوي لخدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية لتقديم المعونة المنقذة لحياة السكان التي أصبحت معزولة من جراء الفيضان.
    粮食署还利用基金调动联合国人道主义空运处的航空资产,向因洪水阻隔而难以进入的地区的居民提供救生援助。
  • وقدمت خدمات النقل الجوي للمساعدة الإنسانية في عام 2006 الدعم الجوي لـ 14 عملية مختلفة من عمليات الأمم المتحدة حيث قامت خلالها بتشغيل أكثر من 100 من الطائرات والطائرات العمودية.
    2006年,联合国人道主义空运处向14个不同的联合国行动提供空中支助,营运100多架飞机和直升飞机。
  • (ز) خدمات النقل الجوي التي تقدم عن طريق مذكرة تفاهم تنقل بموجبها خدمات الأمم المتحدة للنقل الجوي للمساعدة الإنسانية موظفي البعثة داخل منطقة البعثة (600 117 دولار).
    (g) 联合国人道主义空运处根据谅解备忘录在任务区内运送联阿援助团人员的空中运输服务费(117 600美元)。
  • وشاركت المفوضية في عدد من القوافل المشتركة بين الوكالات المتوجهة إلى مناطق يصعب الوصول إليها، وأقامت جسراً جوياً للمساعدات الإنسانية من أجل نقل إمدادات الغذاء والمعونة من أربيل بالعراق.
    难民署参与了多次前往偏远地区的机构间护送行动,并从伊拉克埃尔比勒启动人道主义空运,运送粮食和救援物资。
  • ودخل البرنامج في شراكة استراتيجية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتعزيز كفاءة الخدمات الجوية للمساعدة الإنسانية في غرب أفريقيا وزيادة التعاون في مجال الطيران.
    粮食署与西非国家经济共同体缔结了战略伙伴关系,以推动在西非开展有效的人道主义空运服务,加强围绕着空运开展的合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5