ولتنسيق العمليات، يقوم المجتمع اﻹنساني الدولي بالتشاور مع الحكومة بوضع الصيغة النهائية لخطة عمــل إنسانية مدتها ٦٠ يوما. 为了使业务精简可行,国际人道主义组织正在商同政府确定一项60天人道主义行动计划。
302- والتُمست توضيحات بشأن التنسيق، على مستوى الأنشطة، بين البرنامج القُطري لليونيسيف وخطة العمل الإنسانية الموحدة. 一个代表团要求澄清儿童基金会国家方案同共同人道主义行动计划在活动一级相互配合的情况。
وتعتبر خطة العمل الإنسانية المشتركة أداة تستخدم للتخطيط فيما يتعلق بحالات الاستجابة للطوارئ أكثر من كونها أداة لتخطيط تدابير التأهب. 《共同人道主义行动计划》是用来规划紧急救灾情况而不是规划备灾措施的一项工具。
(ج) ازدياد النسبة المئوية للحالات التي تُعالج فيها على نحو فعال احتياجات المرأة والطفل بصفة خاصة عن طريق خطط عمل إنسانية مشتركة (c) 通过共同人道主义行动计划有效满足妇女和儿童特殊需要的实例百分比增加
وهذا النداء، الذي للأسف لم تتجاوز نسبة المبالغ التي تم التبرع بها استجابة له 50 في المائة من المبالغ التي طُلبت، حلت محله خطة العمل الإنسانية. 遗憾的是,呼吁只得到50%的款项,现已由人道主义行动计划所取代。
وفي أوغندا، أُدرجت قضايا الصحة الجنسية والإنجابية للشبان في خطط المساعدة الإنسانية المشتركة لمناطق البلد فيما بعد النزاع. 在乌干达,年轻人的性健康和生殖健康问题列入了该国冲突后地区的共同人道主义行动计划。
وكان لإدراج خطة العمل الإنسانية المشتركة أن مثل قيمة إضافية إلى عملية التنسيق بأن أضاف إليها عنصر التخطيط الاستراتيجي. 共同人道主义行动计划的列入因列入战略规划的一项要素,因此已提高它对协调进程的价值。
وتواجه أيضا خطة العمل الإنسانية الطارئة من أجل كوت ديفوار وجيرانها الأربعة (بنن وتوغو وغانا وغينيا) نقصا في التمويل. 科特迪瓦及其四个邻国(贝宁、加纳、几内亚和多哥)的紧急人道主义行动计划也资金不足。
ورغم إتاحة المانحين للمبالغ اللازمة في بداية الأزمة الإنسانية بسرعة، فإن تمويل خطة العمل الإنساني في حالات الطوارئ لا يكفي. 尽管在人道主义危机之初有捐助者快速提供资金,但紧急人道主义行动计划的资金仍不够。
وأعدت المفوضية الأوروبية خطة عمل عامة للشؤون الإنسانية ترمي إلى تعزيز قدرة المجتمعات المحلية على توقع الجفاف ومواجهته والتكيف معه. 欧洲联盟委员会有一项普遍人道主义行动计划,加强地方社区预测、应对和处理干旱的能力。