简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主義行動議程

"人道主義行動議程" معنى
أمثلة
  • تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة ومع الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وكذلك مع الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والمساعدة على استحداث برنامج للأعمال الإنسانية؛
    " 7. 邀请人道主义问题独立事务局进一步加强活动以及同秘书处人道主义事务协调厅、联合国系统相关机构、政府间组织和非政府组织的合作,并协助制订人道主义行动议程
  • وتتطلع حكومة البوسنة والهرسك أيضا إلى المشاركة في إعداد برنامج العمل الإنساني الوارد ذكره في آخر قرار اتخذ بشأن موضوع إقامة نظام إنساني دولي جديد، وإلى توفير الدراية الفنية في هذا الصدد استنادا إلى الخبرة التي اكتسبتها في السنوات الأخيرة.
    波斯尼亚和黑塞哥维那政府还期待着参与制定上一份关于国际人道主义新秩序的决议中提到的 " 人道主义行动议程 " ,并在近年经验的基础上提供专门知识。
  • فعلى سبيل المثال، بدأت لجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، مداولات في آخر مؤتمر عالمي لهما، بشأن وضع برنامج للعمل الإنساني، وحددا بعض المشاكل الإنسانية التي تحتاج إلى حل من المجتمع الدولي.
    例如,在其上一次世界大会上,红十字国际委员会以及红十字会与红新月会国际联合会倡导对 " 人道主义行动议程 " 进行审议,并指出了一些需要国际社会注意的人道主义问题。
  • وتم تحديد عدد من الأهداف العامة في الإعلان الختامي وفي برنامج العمل الإنساني، بما في ذلك بعض الأهداف المتصلة بالحماية القانونية للأشخاص في حالات الصراعات المسلحة وأكثر تحديدا المتصلة بتقنين مركز وحقوق المفقودين وأسرهم، وتوافر الأسلحة واستخدامها وإساءة استخدامها.
    在《最后宣言》和《人道主义行动议程》中确定了若干总体目标,其中包括给予武装冲突情形下人员以法律保护的目标,更具体地说是对失踪者及其家庭成员的地位和权利以及武器的存在、使用和滥用作出规定的目标。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يعمل في أقرب وقت ممكن على إعداد برنامج للأعمال الإنسانية، مع مراعاة خبرات وآراء الدول الأعضاء بالإضافة إلى الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية وبمساعدة فريق من الخبراء، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بشأن التقدم العام المحرز " .
    " 8. 请秘书长作出安排,参照各会员国、政府间组织和非政府组织的专门知识和观点,在一个专家小组的协助下尽早制定人道主义行动议程,并向大会第六十一届会议报告总体进展情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4