(ح) اكتشاف التراث الأثري والتاريخي للقطر العربي السوري وجمع كافة عناصره وصيانتها وحفظها سليمة إلى الأجيال القادمة؛ 挖掘叙利亚的古迹和历史遗产,为子孙后代收集、保存和维护所有这些遗产;
وهذا بالطبع تفسره الزيادات الحادة في عدم التكافؤ الذي اتسمت به الدخول في الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في عقد التسعينات الماضي. 当然,其原因在于转型经济体1990年代收入不平等的急剧增大。
يُدفع هذا الاستحقاق النقدي كبديل عن الدخل للمرأة المؤمَّن عليها التي لا تستطيع أن تواصل العمل بسبب الحمل. 这项现金补助作为一种替代收入提供给由于怀孕而无法继续工作的女性投保人。
ولا توجـد أمـام هذه المجتمعات المحلية مصادر بديلـة تـُـذكر للدخل أو الغـذاء، وهـي تعتمد بشكل كامل على المساعدة الدولية للبقاء قيد الحياة. 这些社区无法得到替代收入或者食品,只能完全依赖国际援助维持生存。
وذُكر أنّ مستندات النقل القابلة للتداول يمكن أن تُحال، في الممارسة العملية، إلى مصرف دون إشعار أو اتفاق مسبق. 在实务中,可转让运输单证可能托付给银行,由其代收,而无事先通知或协议。
(ﻫ) تقديم إعادة تدريب، حسب الاقتضاء، إلى ممارسي تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ودعمهم لإيجاد مصادر بديلة للدخل. (e) 向女性生殖器切割的从业者酌情提供再培训,并支持他们找到替代收入来源。
(ب) الإقراض، بما في ذلك ائتمانات الزبائن، والقروض السكنية، والعوملة [التوكيل] (المشفوعة أو غير المشفوعة بحق الرجوع)، وتمويل المعاملات التجارية؛ (b) 借贷,包括消费信贷、抵押贷款、商业交易代收账款(无论有无追索权)和筹资;
(و) مكافحة تقاليد التهريب عبر تنفيذ برامج اجتماعية واقتصادية توفر دخلا بديلا لصغار المهربين من أجل تقليص أعدادهم. (f) 通过向小规模走私者提供替代收入的社会经济方案,破除走私的习俗,以减少走私人数。
وقد أجبر ضياع فرص الكسب الأسرَ المتضررة على تطوير مجموعة متنوعة من آليات التكيف بهدف الحصول على إيراد بديل والحد من النفقات. 由于生计受到侵害,受影响的家庭不得不采取各种对付办法,开创替代收入并减少开支。
رفع المدعي ، وهو شركة دانمركية تقوم بأعمال ادارية وغيرها لحساب اﻵخرين ، قضية على المدعى عليه لتحصيل ديون على عدة فواتير تتعلق بتوريد البضائع . 原告系一丹麦贷款代收公司,向依据若干供货发票寻求收取债款的被告提起诉讼。