简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

代用能源

"代用能源" معنى
أمثلة
  • وأضافت أن الترويج لزيادة الكفاءة في الطاقة وأنماط اﻻستهﻻك المستدام وأشكال الطاقة البديلة بما فيها الطاقة الشمسية، كلها أمور بالغة اﻷهمية لتنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    实现更大的能源效率,建立可持续的消费形态和采用包括太阳能在内的代用能源形式都密切关系到《联合国气候变化框架公约》及其《京都议定书》的执行情况。
  • بيد أن اقتراح حكومة الإقليم الذي يدعو إلى إنشاء مرفق متكامل لمعالجة النفايات الصلبة كمصدر بديل للطاقة والمياه في سانت كروا تعثـر بعدما تبين لمؤسسة المياه والكهرباء أن تكنولوجيا تحويل هذه النفايات إلى غاز ليست فعالة من حيث التكلفة.
    领土政府建议发展综合性的固体废物管理设施,作为圣克罗瓦岛的代用能源和水源,但水电局断定所需的气化技术没有成本效益之后,这项建议陷入停顿。
  • وقال إن بلده يدعو المجتمع الدولي إلى دعم هذه الجهود عن طريق تقديم تعويض منصف، بهدف تحويل البلد إلى اقتصاد خدمات لا يعتمد على استخدام الوقود الأحفوري، وأن يدعمه نموذج طاقة متنوعة يروج استخدام مصادر بديلة للطاقة.
    该国请国际社会通过提供公平的补偿来支持上述努力,以期使该国转变为服务型经济,不依靠使用矿物燃料而是靠一种促进使用代用能源的多样化的能源模式。
  • وفي العديد من البلدان النامية، نظراً ﻻعتمادها الكبير على الخشب كمصدر للطاقة، ستؤدي زيادة جمع الحطب إلى مزيد من إزالة الغابات وتدهورها، مع أنه يوجد دليل على التكيﱡف من خﻻل زيادة استخدام مصادر الطاقة البديلة.
    在许多发展中国家,由于对用作能源的树木的依赖性增大,薪柴采集量增大将导致继续砍伐森林和森林进一步退化,尽管有证据表明通过增加使用代用能源,人们已经适应。
  • ستساعد لجنة الطاقة المستدامة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على تحديد المجتمعات المحلية في المنطقة التي لا تتاح لها إمكانية الحصول على الطاقة في الوقت الحاضر وستساعد على اقتراح سبل لضمان إمكانية حصول هذه المجتمعات المحلية على مصادر متجددة أو بديلة للطاقة في أقرب وقت ممكن.
    可持续能源委员会将应成员国的请求帮助确定区域目前尚未获得能源供应的社区,并帮助提出方法建议,以确保这些社区能够尽快获得可再生或代用能源
  • 51- وبالنظر إلى التحدّيات التي لا تزال تواجهها البلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى إيجاد مصادر بديلة للطاقة مع كفالة التنمية البيئية المستدامة، أعرب عن تفاؤل المجموعة بمشاريع اليونيدو المتعلقة بالطاقة المتجددة النظيفة وحماية البيئة في غرب أفريقيا.
    非洲国家在其努力中仍面临开发代用能源同时确保可持续环境发展的挑战,有鉴于此,77国集团为工发组织开展的可再生能源和更清洁能源以及西非环境保护等项目感到鼓舞。
  • والتسعير المباشر وغير المباشر للكربون جزء أساسي من أي حل لمشكلة تغير المناخ، إذ يؤدي إلى خفض الانبعاثات ليس من خلال التحفيز على الحفظ والكفاءة وإدارة الطلب فحسب، بل أيضا من خلال المساعدة على تعزيز القدرة التنافسية لمصادر الطاقة البديلة في مواجهة المصادر التي تحدث تلوثا كبيرا.
    直接和间接的碳定价是任何气候变化对策的一个关键要素,它不仅奖励保护、效率和需求方管理,而且有助于加强代用能源对高污染能源的竞争力,从而促进减排。
  • ستساعد لجنة الطاقة المستدامة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في تحديد المجتمعات المحلية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تفتقر في الوقت الحاضر إلى إمكانية الحصول على الطاقة، كما ستساعد في اقتراح سبل لضمان توافر إمكانية الحصول على مصادر بديلة أو متجددة للطاقة أمام هذه المجتمعات المحلية في أقرب وقت ممكن.
    可持续能源委员会将应成员国的请求帮助确定欧洲经委会区域目前尚未获得能源供应的社区,并帮助提出方法建议,以确保这些社区能够尽快获得可再生或代用能源
  • ومن المسّلم به أن مصادر الطاقة البديلة، ولا سيما المصادر الجديدة والمتجددة، من قبيل الطاقة الشمسية، والطاقة الريحية، والكتلة الإحيائية، ومشاريع الطاقة المائية الصغيرة، تتيح خيارات ذات أهمية بشأن تحقيق التنمية المستدامة عن طريق الاستفادة من الموارد المتاحة محليا، وتنويع مصادر الطاقة وتوفير فرص هامة للاستثمار والعمالة.
    人们认识到,各种代用能源,特别是太阳能、风能、生物质燃料和小水利等新能源和可再生能源,是通过使用当地可利用的资源实现可持续发展的重要途径之一,可使能源多样化,并提供了重要的投资和就业机会。
  • وترد بعض الممارسات الجيدة لتشجيع استخدام الطاقات المتجددة في القانون البرازيلي رقم 438-10 المسمى " بروإنفا " (برنامج حوافز مصادر الطاقة الكهربائية المتجددة) الذي يتضمن حوافز تشجيعية لاستخدام مصادر الطاقة القابلة للتجديد (طاقة الرياح وطاقة الكتلة الأحيائية والطاقة الكهرمائية المصغرة). ويتوخى بحلول عام 2020 أن تبلغ هذه المصادر نسبة 10 في المائة من المصفوفة البرازيلية للطاقة.
    在巴西第10.438号法订有提倡可再生能源方面的一些良好做法,(鼓励电力代用能源方案),规定对替代可再生能源(风能、生物量和小水电)的鼓励和建议到2020年这些能源在巴西占能源矩阵的10%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4