简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

以工代赈

"以工代赈" معنى
أمثلة
  • وتنص المبادئ التوجيهية للبرنامج أيضا على أنه ينبغي للنساء أن يضطلعن بدور قيادي في اللجان المحلية لصنع القرارات المتعلقة بإدارة المعونة الغذائية، فضلا عن إدارة الأصول الناتجة من خلال برامج العمل مقابل الغذاء.
    粮食计划署的准则还指出,在当地决策委员会中,妇女应在管理粮食援助和通过以工代赈方案创建的资产上发挥领导作用。
  • رجل للفقراء في الأرياف، ولاسيما المرأة.
    另一项方案是 " 以工代赈方案 " ,在该方案之下分发的粮食价值157.8亿塔卡,方案为农村贫困者尤其是妇女创造了1.44亿个人口日。
  • وسيوسع نطاق خطط " العمل من أجل الرفاهية " بحيث تدخل تحسينات على شبكات الطرق الريفية، وإمداد الإنسان والحيوان بالماء الصالح للشرب، والعمل الميداني الأساسي، ونظم الري الصغيرة النطاق. ومن شأن ذلك أن يحسن ظروف المعيشة الأساسية والزراعة في المناطق الفقيرة.
    扩大以工代赈规模,加强乡村道路、人畜饮水、基本农田、小型水利设施建设,改善贫困地区基本的生产和生活条件。
  • ٨٤١- وعند تنفيذ برنامج " العمل مقابل استحقاقات البطالة " ، أولت الحكومة اهتماماً دقيقاً لﻷوضاع الحقيقية التي سيعمل البرنامج في ظلها لضمان تمشيه مع اﻻلتزامات الدولية ﻻستراليا.
    在执行 " 以工代赈 " 的计划上,政府认真考虑了该计划活动的具体条件,保障计划符合澳大利亚的国际义务。
  • كما تستخدم مبادرات الغذاء مقابل العمل، التي تتضمن أنشطة للتكيف مع تغير المناخ على مستوى المجتمع المحلي، لتزويد الأسر والمجتمعات الضعيفة بأصول تعزز قدرتها على مقاومة الصدمات المناخية والاقتصادية في المستقبل.
    此外,还通过以工代赈举措,包括在社区一级开展适应气候变化活动,向脆弱家庭和社区提供能够加强其应对未来气候和经济冲击能力的资产。
  • وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق لما تشهده التدابير الحالية لمبادرات شبكة الأمان الاجتماعي، والمنح الدراسية، والغذاء مقابل العمل، على سبيل المثال، من تجزؤ في التنفيذ ومن محدودية في التغطية الجغرافية.
    委员会还对以下情况表示关注:现有的社会安全网举措、奖学金、以工代赈以及其他一些项目在实施方面是无人协调的,而且适用范围也十分有限。
  • واستخدمت البرامج الخاصة بتهيئة أسباب الرزق أساليب المنح النقدية، والعمل بمقابل نقدي، واستبدال الأصول، وإتاحة فرص الحصول على رأس المال من خلال التمويل المتناهي الصغر؛ ولا يزال الإقبال على برامج المنح النقدية والعمل بمقابل نقدي متواصلا وبخاصة في الشمال والشرق.
    生计方案利用现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈方案。
  • واستخدمت البرامج الخاصة بتهيئة أسباب الرزق أساليب المنح النقدية، والعمل بمقابل نقدي، واستبدال الأصول، وإتاحة فرص الحصول على رأس المال من خلال التمويل المتناهي الصغر؛ ولا يزال الإقبال على برامج المنح النقدية والعمل بمقابل نقدي متواصلا وبخاصة في الشمال والشرق.
    生计方案利用现金赠款、以工代赈、资产更换、小额信贷提供资本等;特别是在北部和东部,仍然需要现金赠款和以工代赈方案。
  • ويحصل المشردون عند وصولهم إلى مناطق العودة، على الدعم من خلال البرامج على مستوى المجتمع المحلي والمؤلفة بصورة أساسية من مشاريع للمأوى وتوزيع البذور والأدوات، ومبادرات العمل من أجل الغذاء،التي تنفذها طائفة من الوكالات.
    在到达回归地区之后,将通过社区方案提供支助,这些方案的主要内容为住房项目,分发种子和工具,以及一系列机构负责开展的以工代赈活动等。
  • ومنذ عام 2008، ما انفكت الحكومة توفر المساعدة الغذائية لأشد الأشخاص ضعفاً وأكثرهم افتقاراً للأمن الغذائي، بما في ذلك من خلال صحة وتغذية الأم والطفل، والتغذية في المدرسة، وبرامج الغذاء مقابل العمل.
    自2008年以来,政府已经向该国的最贫困和最弱势群体提供了粮食援助,其中包括通过妇幼健康和营养计划、课间餐计划以及以工代赈方案提供的粮食援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5