简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

企业风险管理框架

"企业风险管理框架" معنى
أمثلة
  • وسيواصل الصندوق انخراطه في مناقشات مع البرنامج الإنمائي والمنظمات الشريكة الأخرى بشأن كيفية تعزيز إدارة المخاطر من خلال تنفيذ إطار واستراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    人口基金将继续与开发署和其他伙伴组织就如何通过执行企业风险管理框架和战略加强风险管理的问题展开讨论。
  • وعلاوة على ذلك، من شأن إطار إدارة المخاطر في المؤسسة المقترح في هذا التقرير أن يساعد على تحديد المجالات التي تنطوي على مخاطرة كبيرة، ووضع الاستراتيجيات اللازمة لتخفيف حدة هذه المخاطر.
    此外,本报告中提议的企业风险管理框架将有助于确定高风险领域,并制定必要的缓解策略。 三. 结论
  • وطلبت إلى البرنامج الإنمائي والصندوق أن يقوما في المستقبل القريب بتنظيم جلسة إحاطة غير رسمية عن إطار الرقابة الداخلية وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة في كل منهما.
    开发署和人口基金被要求在不久的将来组织一次关于其内部控制框架和企业风险管理框架的联合非正式情况介绍会。
  • 16- وفي منتصف عام 2011، وافقت المنظمة على تنفيذ توصية المجلس التي تقضي باعتماد إطار بسيط لإدارة المخاطر المؤسسية من شأنه ألا يُحمل العاملين في الميدان أعباءً إضافية.
    2011年中期,难民署同意执行审计委员会的建议,采取一种不会给外地带来额外负担的简单的企业风险管理框架
  • وقد أبلغت الهيئة المجلس بأنها بدأت في الربع الثاني من عام 2013 في وضع إطار لإدارة المخاطر على صعيد الهيئة. وحُدّد آخر عام 2013 موعدا مستهدفا لإنجاز الإطار.
    妇女署告知审计委员会,妇女署在2013年第二季度开始制定企业风险管理框架,目标完成日期为2013年年底。
  • واستنادا إلى إطار إدارة أخطار الشركات لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باشر برنامج متطوعي الأمم المتحدة عملية تقييم للأخطار للأخذ بنظام منهجي استباقي لرصد الأخطار والتخفيف من حدتها.
    以开发署的企业风险管理框架为基础,志愿人员方案主动进行风险评估工作,以采行积极的系统性风险监测和减缓制度。
  • وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الأمانة العامة قد أنشأت مركز اتصال في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لوضع الأساس لتنفيذ إطار لإدارة المخاطر في المؤسسة مستقبلا.
    审咨委还获悉,秘书处已在主管管理事务副秘书长办公室内设立一个协调中心,以便为企业风险管理框架的未来执行奠定基础。
  • وبالتالي، سينفَّذ نظام استمرارية تصريف الأعمال ضمن نطاق الإطار المتكامل الوحيد المقترح لإدارة المخاطر والرقابة الداخلية، وستُنسَّق جهوده مع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة داخل المنظمة.
    因此,可以在拟议的风险管理和内部控制单一综合框架内实施业务连续性管理并且采用本组织内部的企业风险管理框架协调这方面工作。
  • وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات بأنه ينبغي للمفوضية السامية أن تضع إطاراً لإدارة المخاطر المؤسسية وتطلب تقديم لمحة عن التقدم المحرز في هذا الصدد في مشاريع الميزانية المقبلة.
    咨询委员会赞同审计委员会关于难民署应制定企业风险管理框架的意见,并请难民署在今后的预算呈文中介绍这方面取得的进展。
  • وأشير إلى أن الصندوق اعتمد في عام 2006 أول سياسة له لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، وهي تحدد الأهداف وأسلوب الحوكمة والمبادئ اللازمة لتنفيذ إطار متكامل وشامل لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    记得基金在2006年通过了第一项全系统风险管理政策,为实施综合、全面的企业风险管理框架确定了目标、治理办法和原则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5