منظمة الإغاثة الإسلامية منظمة خيرية دولية للإغاثة والتنمية تهدف إلى التخفيف من معاناة أكثر بلدان العالم فقرا. 伊斯兰救济组织是一个国际救济与发展慈善机构,其宗旨是减轻世界上最贫穷国家的困苦。
إلا أنه تم استخدام الهيئة وبعض المنظمات التابعة أيضا، عن علم منها أو بدون علم، في تمويل القاعدة. 但是伊斯兰救济组织和其中一些成员组织也被有意或无意地用于协助基地组织的筹资工作。
وفي هذه التحقيقات، كشفت معلومات تشير إلى أن الأموال قدمتها هية الإغاثة الإسلامية العالمية إلى شركة سانا-بيل، وهي شركة أمريكية تعمل في مجالات الاستثمار والأعمال التجارية. 在调查中发现伊斯兰救济组织向美国一家投资和商业公司萨纳贝尔有限公司提供资金。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت منظمة الإغاثة الإسلامية في عدة مؤتمرات واجتماعات مع وكالات الأمم المتحدة تناولت مواضيع من قبيل أزمة دارفور وقضايا اللاجئين. 在报告期内,伊斯兰救济组织参与了关于达尔富尔危机和难民问题等主题的很多联合国机构会议。
فقد وفرت للمنظمة مثلا وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة الدعمَ المالي للمشاريع الإنمائية والمتعلقة بالإغاثة في حالات الطوارئ، كما قدمت لها الدعم في مشاريع أخرى. 例如,联合王国国际发展部在资金上支助了伊斯兰救济组织的发展和紧急救济项目并提供了其他支助。
تسعى المنظمة إلى النهوض بدراسة وممارسة الإدارة العامة والتنظيم العام في جميع أنحاء العالم وبذلك فهي تعمل صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. 本组织力求促进全世界公共行政和公共管理研究与实践,从而推动实现千年发展目标。 2. 国际伊斯兰救济组织
وللمنظمة، بالإضافة إلى وزارة التنمية الدولية ومؤسسات الأمم المتحدة، مصادر تمويل حكومية أخرى منها المفوضية الأوروبية ومكتب المعونة الإنسانية التابع لها. 除国际发展部和联合国机构外,伊斯兰救济组织的其他政府资金来源包括欧洲联盟委员会及其人道主义援助办公室。
ورغم عدم تقديم اسم المنظمة إلى اللجنة لإمكانية إدراجها في القائمة، طلبت الولايات المتحدة من المملكة العربية السعودية أن تنظر عن كثب في أنشطة الهيئة التي تدعو للتساؤل. 虽然伊斯兰救济组织还没有提交给委员会列入名单,但是美国已请沙特阿拉伯密切注视该组织的可疑活动。
فعلى سبيل المثال، قامت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة بتقديم الدعم المالي لمشاريع التنمية والإغاثة في حالات الطوارئ في باكستان وبنغلاديش ومالي. 例如,联合王国的国际开发部向伊斯兰救济组织在孟加拉国、马里和巴基斯坦的发展项目和紧急救济项目提供了财政支助。
وبالإضافة إلى إدارة التنمية الدولية ومؤسسات الأمم المتحدة، تتلقى المنظمة تمويلا حكوميا من مصادر أخرى، مثل مكتب الشؤون الإنسانية بالاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية. 除了国际开发部和联合国机构外,伊斯兰救济组织接受的其他政府资金来自欧洲共同体人道主义办事处和欧洲联盟委员会。