休息日
أمثلة
- ١٣١- وتشير المادة ١٧ إلى أن يكون اﻷحد يوم إجازة، إذا أمكن ذلك.
第71条规定,凡属可能,星期日应为每周休息日。 - كما أحيطت المقررة الخاصة علماً عن حالات خدم منزليين مهاجرين لا يُمنحون أيام راحة.
特别报告员还获悉移徙家庭佣工无休息日的情况。 - `16` تتقاضى أجراً مماثلاً لأجر الرجل وتُمنح وقت الراحة القانوني وتتقاضى مرتباً تقاعدياً على قدم المساواة مع الرجل.
享受同样报酬、法定休息日和养老金待遇。 - وهذا الحق مكفول باﻷحكام القانونية التي تحكم ساعات العمل والراحة واﻹجازات.
这些权利得到有关工作时数,休息日和假期的法律规定的确保。 - 137- وبالإضافة إلى أيام السبت والأحد، تحدد بموجب القانون أيام عطل إلزامية أخرى.
除星期六和星期天之外,法律还可规定其他的强制性休息日。 - ويجب أن يوفر للأشخاص الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاما يوما راحة في الأسبوع على الأقل.
18岁以下人员每周必须保证至少有两天的休息日。 - وشجّعت وزارة القوى العاملة، من جانبها، أصحاب الأعمال على منح أيام راحة لخدم المنازل الأجانب.
就人力部而言,它鼓励雇主为外籍家庭佣工安排休息日。 - وفي أيام الراحة، تقضي المرأة من الوقت في عملها المنزلي ضعف ما تقضيه في أيام العمل.
妇女在休息日花在家务上的时间几乎比在工作日多一倍。 - `16 ' تتقاضى أجراً مماثلاً لأجر الرجل وتُمنح وقت الراحة القانوني وتتقاضى معاشا تقاعدياً على قدم المساواة مع الرجل.
XI) 享受同工同酬、法定休息日和养老金待遇。 - وفي الأماكن البعيدة عن العواصم، يجوز استبدال الإجازات العامة المتعلقة بمناسبات معينة بيوم بديل للراحة؛
在远离首都的地区,可偶尔利用另外的休息日代替公共假日;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5