1994 مؤتمر إقليمي أفريقي عقدته الأمم المتحدة بشأن المرأة، الاجتماع التحضيري لمؤتمر بيجين، السنغال. 1994年 联合国妇女问题非洲区域会议、北京会议筹备会议,塞内加尔。
عقد الاجتماعات التحضيرية للدورة الحادية عشرة للأونكتاد، بما في ذلك الاجتماعات الإقليمية (حسب الاقتضاء)؛ 实质性服务:第十一届贸发会议筹备会议,包括区域会议(视需要而定);
عضو وفد الاتحاد الروسي في الاجتماع التحضيري لقمة مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا لعام 1992، هلسنكي 在赫尔辛基举行的欧安会1992年首脑会议筹备会议俄罗斯联邦代表团委员
وستشارك اليابان أيضا في تنظيم المنتدى الثاني ﻵسيا وأفريقيا، الذي سيعقد في تايلند، واجتماع تحضيري لمؤتمر طوكيو. 日本还将参加将在泰国举行的第二次亚非论坛及东京会议筹备会议的组织工作。
تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة التي عقدت اجتماعا تحضيريا للإعداد للاجتماع الدولي؛ " 4. 注意到可持续发展委员会召开国际会议筹备会议后提交的报告;
وقد تقدمت الأطراف في المعاهدة بالطلب نفسه في الاجتماع التمهيدي للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2001. 《不扩散条约》缔约国在不扩散条约2005年审议会议筹备会议上也提出了同样的要求。
الاجتماعات التحضيرية للدورة الحادية عشرة للأونكتاد، بما فيها الاجتماعات الإقليمية (حسب الاقتضاء)؛ ㈢ 联合国贸易和发展会议。 实质性服务。 贸发会议第十一届会议筹备会议,包括各区域会议(视需要而定);
مناقشة تحضيرية قبل انعقاد جمعية الدول الأطراف في اتفاقيات جنيف، سويسرا، شاركت في تنظيمها حكومة سويسرا ولجنة الصليب الأحمر الدولية. 日内瓦公约缔约国会议筹备会议,瑞士日内瓦,由瑞士政府和国际红十字委员会共同组织。
ولقد خرجنا بانطباع ايجابي من نتائج الاجتماع التحضيري للمؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول، والذي عقد مؤخراً في جنيف. 我们对该《议定书》缔约国最近在日内瓦举行的第一次年度会议筹备会议的结果抱乐观态度。
215- وسوف يواصل الاجتماع التحضيري للمؤتمر، الذي أنشئ للاضطلاع بالأعمال التحضيرية اللازمة للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية، أعماله. 为对世界无线电通信会议作必要的筹备工作而设立的世界无线电通信会议筹备会议将继续开展工作。