简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伯明翰

"伯明翰" معنى
أمثلة
  • وفي هذا الصدد قال إن اﻻتحاد الروسي يرحب بالعمل الذي تقوم به مجموعة الثمانية ﻹعطاء قوة دفع جديدة للتعاون الدولي لقمع اﻹرهاب، وﻻ سيما، القرارات الهامة بشأن اﻹرهاب التي اعتمدتها المجموعة أثناء مؤتمر قمتها المعقود في بيرميننغهام، بالمملكة المتحدة.
    在这方面,应赞扬8国集团为加强制止恐怖主义的国际合作而正在进行的努力,特别是在伯明翰(联合王国)举行的最高级会议为此通过的重要决定。
  • وقد أقررنا اليوم المبادئ التوجيهية وخطة العمل لمكافحة تهريب البشر واﻻتجار بهم، التي أعدها فريق ليون التابع لمجموعة الثمانية في ظل التوجيهات التي قدمت في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المنعقد في بيرمنغهام )التذييل ٢(.
    今天,我们核可了《防止偷运和贩卖人口指导原则和行动计划》(附录2),这是由八国集团里昂小组按照1998年伯明翰八国集团首脑会议提供的指导拟订的。
  • وعلى سبيل المثال، سلمت أيضا مجموعة البلدان الصناعية الثمانية في مؤتمر القمة الذي عقدته في برمنغهام، المملكة المتحدة، في ١٩٩٨، بأن المعايير والمؤشرات توفر إطارا مشتركا لوصف ورصد وتقييم التقدم المحرز نحو اﻹدارة المستدامة للغابات، على مر الزمن.
    例如,八工业国集团于1998年在联合王国伯明翰举行的首脑会议也承认准则和指标为在一段时间内叙述、监测和评估可持续森林管理的进展提供了共同框架。
  • وبالمثل حدد الرئيس إرنستو سامبر أهم المسائل التي تهم حركة عدم اﻻنحياز في رسالة بعث بها إلى توني بلير رئيس الوزراء في مؤتمر قمة المجموعة الذي عقد في برمنغهام بإنكلترا واختتم أمس اﻷحد.
    与此类似,埃内斯托·桑佩尔总统在一封致参加八国集团首脑会议的托尼·布莱尔首相的信中列举了不结盟运动关注的主要问题,这次会议于昨天星期日在英格兰伯明翰结束。
  • ٢١- وتستخدم وكالة خدمات العلوم الشرعية حوالي ٠٠٠ ١ عالم شرعي محترف يعملون من معاملها الستة العاملة في برمنغهام وتشيبستو وتشورلي وهانتينغدون ولندن وويذربي، ولها مرافق بحوث في برمنغهام ولندن.
    法医处雇有大约1,000名专业法医科学家,在伯明翰、Chepstow、Chorley、Huntingdon、伦敦和Wetherby的六个实验室工作,在伯明翰和伦敦还有研究设施。
  • ٢١- وتستخدم وكالة خدمات العلوم الشرعية حوالي ٠٠٠ ١ عالم شرعي محترف يعملون من معاملها الستة العاملة في برمنغهام وتشيبستو وتشورلي وهانتينغدون ولندن وويذربي، ولها مرافق بحوث في برمنغهام ولندن.
    法医处雇有大约1,000名专业法医科学家,在伯明翰、Chepstow、Chorley、Huntingdon、伦敦和Wetherby的六个实验室工作,在伯明翰和伦敦还有研究设施。
  • وفي دراسة أجراها اقتصاديون من جامعة برمنغهام، تبين أن تعاونية الخدمات العامة واحدة من أفضل شركات المياه في أمريكا اللاتينية من حيث الإدارة وذلك نظرا لانخفاض معدل تسرب المياه، وارتفاع معدل إنتاجية العاملين فيها وتعميم استخدام عدادات القياس.
    伯明翰大学的经济学家曾进行过一项研究,结果发现SAGUAPAC是拉丁美洲运营最好的水公司之一,因为该合作社水的渗漏率低,工作人员生产率高,并且普遍使用水表计量。
  • وأحد التحقيقات القريبة العهد، التي اقتضت تنسيق أنشطة الشرطة على امتداد منطقة جغرافية واسعة وفترة زمنية ممتدة، كان التحقيق في قضية خلية إرهابية منشقة عن الجيش الجمهوري مسؤولة عن انفجارات القنابل التي وقعت في وسط لندن وفي برمنجهام خلال عام 2001.
    较近的调查之一是需要在广阔的地理区域范围内长时间协调警察活动的一个案子,即调查对2001年伦敦市中心和伯明翰爆炸案负有责任的一个持不同政见的爱尔兰共和军基层恐怖组织。
  • إننا عازمون على تعزيز مساهمتنا في مكافحة هذا التحدي العالمي الفتاك، وذلك بالبناء على سجلنا في مجال التعاون من أجل مكافحة اﻹرهاب، بما في ذلك التوصيات الخمس والعشرون الصادرة عن المؤتمر الوزاري المنعقد في باريس في عام ١٩٩٦ والتدابير اﻹضافية التي اعتمدت في مؤتمر القمة في بيرمنغهام في عام ١٩٩٨.
    在我们合作打击恐怖主义的基础上,包括1996年巴黎部长级会议的25项建议及1998年伯明翰首脑会议上通过的其他措施,我们决心对迎击此一致命的全球挑战作出更大贡献。
  • وبينما كنا جالسين هنا في هذه القاعة في الشهر الماضي، منخرطين في نفس النقاش العقيم، في دورة استثنائية طارئة أخرى، كان جـراح مشهور على مستوى العالم، في برمنغهـام، ألبـاما، يحاول إنقاذ العينين الجميلتين لهذا الصغير الظريف.
    他的一只眼睛被炸碎,当我们上个月都坐在这个大会堂里以玩世不恭的态度在又一次紧急特别会议中进行同样的玩世不恭的辩论时,阿拉巴马州伯明翰的一位世界着名的外科医生正争取挽救这位可爱的小男孩的美丽的眼睛。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5