ويكون ارتقاب العمر الوسطي أعلى بين النساء منه بين الرجال، ولكن في العشر سنوات الأخيرة كانت الزيادة بالنسبة للرجال أكبر منها بالنسبة للنساء بحيث أن الفارق انخفض إلى سنة واحدة. 妇女平均估计寿命高于男子,但在过去十年里,男子的估计寿命提高幅度大于妇女,因此估计寿命差别缩小了一年。
ويكون ارتقاب العمر الوسطي أعلى بين النساء منه بين الرجال، ولكن في العشر سنوات الأخيرة كانت الزيادة بالنسبة للرجال أكبر منها بالنسبة للنساء بحيث أن الفارق انخفض إلى سنة واحدة. 妇女平均估计寿命高于男子,但在过去十年里,男子的估计寿命提高幅度大于妇女,因此估计寿命差别缩小了一年。
وفي عام ٦٩٩١ كان متوسط العمر المتوقع ٩٥ر٣٨ سنة للمرأة و١٠ر٧٧ سنة للرجل ، وكان متوسط العمر المتوقع لكل من الرجل والمرأة من أعلى المتوسطات في العالم . 截止1996年,妇女的平均估计寿命为83.59岁,男子为77.01岁,妇女和男子的估计寿命都是世界上最长的。
وفي عام ٦٩٩١ كان متوسط العمر المتوقع ٩٥ر٣٨ سنة للمرأة و١٠ر٧٧ سنة للرجل ، وكان متوسط العمر المتوقع لكل من الرجل والمرأة من أعلى المتوسطات في العالم . 截止1996年,妇女的平均估计寿命为83.59岁,男子为77.01岁,妇女和男子的估计寿命都是世界上最长的。
12-13-2- كما أن مؤشرات طول أجل الحياة سيئة وهي تشير إلى أن نوعية الحياة متدنية فالأجل المتوقع للحياة بالنسبة للمرأة هو 44 سنة عند الميلاد وكان أقل من 45 سنة عند الميلاد في عام 1987. 13.2 寿命指标很低,表明生活质量低下。 妇女出生时的估计寿命为44岁,低于1987年的45岁。
304- انظر في المرفق الثالث متوسط العمر المرتقب عند الولادة حسب نوع الجنس، والنطاق الذي تغطيه أنواع مختلفة من التطعيمات للأطفال من سن 1 إلى 6، والنطاق الذي تغطيه الرعاية قبل الولادة وبعدها. 至于按性别分列的出生时估计寿命、1至6岁婴幼儿免疫接种的覆盖率,和产后护理服务的覆盖率,请参见附件三。
وفي هذا الصدد، ترى اللجنة ان من المستصوب ان تتخذ الدول الأطراف كل التدابير الممكنة لتخفيض وفيات الأطفال وزيادة المتوسط العمري، ولا سيما باتخاذ تدابير للقضاء على سوء التغذية والأوبئة. 在这方面,委员会认为,缔约国须采取一切可能措施,减少婴儿死亡率和提高估计寿命,特别是采取措施,消灭营养不良和流行病。
378- حدثت زيادة متواضعة في ارتقاب العمر في الدانمرك بين عامي 1980 و1995 بالمقارنة مع بقية بلدان الاتحاد الأوروبي فقد زاد متوسط العمر المرتقب 0.7 سنة للنساء و1.4 سنة للرجال. 丹麦的估计寿命同其他欧盟国家相比在1980年至1995年间增加不大。 女人平均估计寿命增加0.7岁,男人增加1.4岁。
378- حدثت زيادة متواضعة في ارتقاب العمر في الدانمرك بين عامي 1980 و1995 بالمقارنة مع بقية بلدان الاتحاد الأوروبي فقد زاد متوسط العمر المرتقب 0.7 سنة للنساء و1.4 سنة للرجال. 丹麦的估计寿命同其他欧盟国家相比在1980年至1995年间增加不大。 女人平均估计寿命增加0.7岁,男人增加1.4岁。
وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أن من المستصوب أن تتخذ الدول الأطراف كل التدابير الممكنة لتخفيض وفيات الأطفال وزيادة المتوسط العمري، ولا سيما باتخاذ تدابير للقضاء على سوء التغذية والأوبئة. 在这方面,委员会认为,缔约国须采取一切可能措施,减少婴儿死亡率和提高估计寿命,特别是采取措施,消灭营养不良和流行病。