وليس من المرجح أن يكون الدعم المقدم للبلدان النامية ذات الغطاء الحرجي الضعيف كافيا. 低森林覆盖率的发展中国家获得的财务和技术支助是更不可能令人满意的。
● السياسات العامة والتخطيط الاستراتيجي والاستثمار لخدمة تنفيذ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي؛ 低森林覆盖率国家中的政策和战略规划以及对国家森林方案的投资;
ويجب وضع تعريف للبلدان القليلة الغطاء الحرجي يتناسب مع النتائج المتوقعة من النهج المشترك. 现需要一个能符合共同方法预期结果的关于低森林覆盖率国家的可行定义。
ويتم أكبر قدر من الاستثمارات في الغابات المدارية، ولم يستفد منها سوى القلة القليلة من البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. 最大的投资是在热带森林方面,低森林覆盖率国家极少受益。
وشملت الدراسة 49 بلدا من البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض و 38 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية. 该研究涉及49个低森林覆盖率国家和38个小岛屿发展中国家。
العرض الذي قدمه السيد أبرو أدامو عن حلقة العمل بشأن تمويل الغابات للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض Ibro Adamou在低森林覆盖率国家森林筹资讲习班上的发言
وتحدد هذه الوثيقة المعيار والهدف الاستراتيجي وتعريف مصطلح " البلدان القليلة الغطاء الحرجي " واستعماله. 本文件确定了低森林覆盖率国家这个用语的标准、战略目标、定义和使用。
وغالبية البلدان في هذه المجموعة الأخيرة، التي يبلغ عدد بلدانها 22 بلدا، هي من الدول الجزرية الصغيرة النامية. 这后一组22个低森林覆盖率国家中,大部分是小岛屿发展中国家。
وعليه، يمكن أن يكون اتباع نُهُج متكاملة مفيداً للغاية، على سبيل المثال في البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض. 因此,采取综合办法极为有用,例如在低森林覆盖率国家即是如此。
وفي نفس الاجتماع أيضا، أدلى المراقب عن أمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف ببيان. 在同次会议上,低森林覆盖率国家德黑兰进程秘书处观察员也作了发言。