简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

体素

"体素" معنى
أمثلة
  • ونتيجة للشروط البدنية والعقلية للخدمة العسكرية، يُسمح بالتمييز على أساس العمر والإعاقة نظراً لأن التمتع بحالة بدنية جيدة وصحة جيدة يعد شرطاً أساسياً فيما يتعلق بسلامة العمليات في المهام الدولية.
    考虑到军事服务对于身体和心智的要求,允许以年龄和残疾为由的差别待遇,因为对于在执行国际任务时的作战安全而言,身体素质好、健康是最基本的要求。
  • وتتمثل مهمة المركز في تمكين الكبار والأطفال ذوي الإعاقة الذهنية من المشاركة في التدريبات الرياضية والمنافسات الأولمبية في مختلف المجالات، عن طريق توفير الفرص لتحسين لياقتهم البدنية واكتساب الجرأة والاستمتاع بالأنشطة.
    土库曼斯坦全国特奥会中心的使命是保证向智障残疾儿童和残疾人提供全年体育训练和各种奥运项目竞赛,为他们创造机会提高身体素质、展现信心和享受喜悦。
  • منذ عام 2007، يتولى الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون مسؤولية تحقيق الجودة والتنسيق والاتساق بوجه عام في مجال سيادة القانون ضمن منظومة الأمم المتحدة، ويمثل الفريق جهة التنسيق للاهتمام الموجه لسيادة القانون على نطاق المنظومة.
    A. 加强总部协调 54. 2007年以来,在联合国系统内负责法治工作整体素质、协调和统一的是法治协调和资源小组,这是全系统法治工作的协调中心。
  • فوضعت الحكومة " برنامج الهندباء البرية " لرفع مستوى الثقافة العامة والمستوى الفني بين الأطفال والشباب، وهي تمنح " جوائز الهندباء البرية " للإنجازات الفنية التي يحققها الشباب.
    制定了旨在全面提高少年儿童文化艺术水平和整体素质的 " 蒲公英计划 " ,设立了少年儿童文艺 " 蒲公英奖 " 。
  • 5- تضمن الحكومات والهيئات الحكومية اختيار جميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين باتِّباع إجراءات انتقاء مناسبة، كما تضمن تمتُّعهم بالصفات الأخلاقية والنفسية والبدنية الملائمة لممارسة مهامهم بكفاءة، وتلقّيهم تدريباً مهنياً مستمراً وشاملاً على الظروف المقبولة لاستخدام القوة وفقاً لهذه المبادئ.
    政府和国家机构应确保所有执法官员都是经正当甄别程序选出的,具有有效履行职责所必需的适当道德、心理和身体素质,接受过这些原则所述使用武力有关条件的连续和全面专业培训。
  • 5- تضمن الحكومات والهيئات الحكومية اختيار جميع الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين باتِّباع إجراءات انتقاء مناسبة، كما تضمن تمتُّعهم بالصفات الأخلاقية والنفسية والبدنية الملائمة لممارسة مهامهم بكفاءة، وتلقّيهم تدريباً مهنياً مستمراً وشاملاً على الظروف المقبولة لاستخدام القوة كما تنص عليها هذه المبادئ.
    政府和国家机构应确保所有执法官员都是经正当甄别程序选出的,具有有效履行职责所必需的适当道德、心理和身体素质,接受过这些原则所述使用武力有关条件的连续和全面专业培训。
  • وتلاحظ زيادة في المستوى التعليمي وفي المشاركة في مجال العمل بالنسبة لربات البيوت، ويلاحظ ارتفاع كبير في المستوى التعليمي لربات البيوت، كما هو الحال بين مجموع السكان، إذا ارتفعت نسبة النساء اللاتي قضين في التعليم من 7 إلى 12 سنة وكذلك اللاتي قضين 13 سنة فأكثر.
    无论是从学习的年数还是从人口整体素质来言,家庭女性领导的受教育水平与十年前相比有了显着的提高:这些比例的提高 不仅体现在7至12年教育水平的提高,而且表现在13年以上的教育中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5