简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

作战飞机

"作战飞机" معنى
أمثلة
  • وأود أن أذكّر اللجنة أيضا بأن الجانب الأرمني قد اضطر للإبلاغ عن شراء 10 طائرات مقاتلة من طراز Su-25، بعد أن أثارت أذربيجان هذه المسألة أيضا في عام 2005.
    我还要提醒委员会,2005年,也是在阿塞拜疆提出质疑之后,亚美尼亚方面才不得不报告说,它购买了10架SU-25型作战飞机
  • ثمة معيار آخر يكتسي أهمية مماثلة وعامل يجب مناقشته ألا وهو احترام القانون الإنساني (كما هو مدون في اتفاقيات جنيف وبروتوكولاتها، وكذلك في القانون العرفي) في بلد المقصد.
    《欧盟共同军事清单》中的物品,从火器到专为军事用途设计的部件和武器平台(装甲战车、包括直升飞机在内的作战飞机、战舰),包罗很广。
  • وناقش الفريق أيضا التعريف الحالي، الذي يشير إلى " بعض أنواع الطائرات القتالية " ، يشمل جميع الطائرات العسكرية التي تؤدي مهام الحرب الإلكترونية ومهام إخماد الدفاعات الجوية والمهام الاستطلاعية.
    专家组还讨论了 " 各类作战飞机 " 的现有定义能否包括执行电子战争任务、压制防空和侦察任务的所有军事飞机。
  • Dotations globales de chars de bataille, de véhicules blindés de combat, de pieces d ' artillerie, d ' avions de combat, d ' hélicoptéres d ' attaque, de navires de guerre et de missiles ou systèmes de missile (valables le 31 december 1997).
    作战坦克、装甲战斗车、火炮系统、作战飞机、攻击直升机、军舰、导弹和导弹系统军事财产总数(1997年12月31日)
  • وعلى الرغم من أن القوات الجوية لكوت ديفوار لا تُشغل، حسب علم الفريق، أية طائرات مقاتلة صالحة للطيران، فإنه يلاحظ السهولة النسبية التي يمكن بها لحكومة كوت ديفوار أن ترتب لشراء أو استئجار طائرات عسكرية إذا احتاجت إليها.
    据专家组所知,科特迪瓦空军目前未在操作任何适航的作战飞机,但专家组注意到,科特迪瓦政府在需要时能够比较容易地安排购买或租赁军用飞机。
  • حظر توريد الدبابات القتالية، والمركبات القتالية المدرعة، ونظم المدفعية ذات العيار الكبير، والطائرات الحربية، والطائرات العمودية الهجومية، والسفن الحربية، والصواريخ ونظم إطلاق الصواريخ، على النحو المحدد لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، أو ما يتصل بذلك من مواد
    对《联合国常规武器登记册》所界定的作战坦克、作战装甲车、大口径火炮系统、作战飞机、攻击直升机、军舰、导弹和导弹发射器或相关材料的禁运
  • - دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والطائرات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطﻻق القذائف - - للسنة التقويمية ٩٩٧١.
    本报告载列1997历年93国政府提供的关于登记册所列常规武器-作战坦克、装甲战斗车、大口径火炮系统、攻击直升机、作战飞机、军舰、导弹和导弹发射器-的进出口数据和资料。
  • - دبابات المعارك، والمركبات القتالية المدرعة، ومنظومات المدفعية ذات العيار الكبير، وطائرات الهليكوبتر الهجومية، والطائرات القتالية، والسفن الحربية، والقذائف وأجهزة إطﻻق القذائف - - للسنة الميﻻدية ٩٩٨١.
    本报告载列1997历年68国政府提供的关于登记册所列常规武器-作战坦克、装甲战斗车、大口径火炮系统、攻击直升机、作战飞机、军舰、导弹和导弹发射器-的进出口数据和资料。
  • حظر توريد الدبابات القتالية، أو المركبات القتالية المدرعة، أو نظم المدفعية ذات العيار الكبير، أو الطائرات الحربية، أو الطائرات العمودية الهجومية، أو السفن الحربية، أو الصواريخ أو نظم إطلاق الصواريخ، على النحو المحدد لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، أو ما يتصل بذلك من مواد
    禁运《联合国常规武器登记册》所界定的任何作战坦克、装甲战斗车、大口径火炮系统、作战飞机、攻击直升机、军舰、导弹或导弹系统,或相关材料
  • ومع ذلك، وبما أن أي من الفصائل الصومالية لم يمتلك أبدا طائرات قتالية صالحة للاستعمال، فقد كان الطلب على نظم الدفاع الجوي غير ذي شأن، ولم ينم إلى علم الهيئة ما يفيد باستيراد هذا النوع من الأسلحة خلال الفترة من عام 1992 إلى عام 1998.
    但是,由于索马里各派别从未拥有过可使用的作战飞机,因此对防空系统的需求微不足道;小组也不知道1992年至1998年期间有这类武器进入该国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5