佩林達巴條約
أمثلة
- 2- العمل على دخول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا) حيز النفاذ؛
争取《非洲无核武器区条约》(《佩林达巴条约》)生效; - ولذلك السبب، أعربت إسبانيا على الدوام عن دعمها الثابت لأهداف معاهدة بليندابا.
出于这一原因,西班牙一向明确地表示支持《佩林达巴条约》的目标。 - ومضى يقول إن معاهدة بيليندابا مؤشر قوي على التزام أفريقيا بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
《佩林达巴条约》有力地表明了非洲对核裁军和不扩散的承诺。 - مذكرة بشأن الأنشطة المتصلة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا)
与《非洲无核武器区条约》(《佩林达巴条约》) 有关活动备忘录 - (د) مذكرة من أمانة منظمة الوحدة الأفريقية عن أنشطتها المتصلة بمعاهدة بليندابا؛
(d) 非洲联盟秘书处就其有关《佩林达巴条约》的活动提出的备忘录; - وأعلن أن أفريقيا تشعر بالفخر بشكل خاص لإنشائها مثل هذه المنطقة بموجب معاهدة بليندابا.
非洲特别骄傲的是,它已通过《佩林达巴条约》建立了无核武器区。 - مقرر بشأن التصديق على معاهدة بلندابا (معاهدة جعل أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة النووية)
关于批准《佩林达巴条约》的决定(《建立非洲无核武器区条约》) - وقال في هذا الصدد إن جنوب أفريقيا ترحب بإمكانية دخول معاهدة بيليندابا حيز النفاذ في موعد مبكر.
在这方面,南非对《佩林达巴条约》可能提前生效表示欢迎。 - وترحّب ناميبيا بأن تدخل معاهدة بليندابا حيِّز النفاذ، وهي بصدد التصديق عليها.
纳米比亚欢迎《佩林达巴条约》生效,它正处于批准该条约的进程之中。 - ويشكل توقيع معاهدة بليندابا إسهاما مهما من البلدان الأفريقية في صون السلم والأمن الدوليين.
签署《佩林达巴条约》是非洲国家对维护国际和平与安全的重要贡献。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5