简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

供需平衡

"供需平衡" معنى
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالتوازن يبن العرض والطلب والآثار السلبية المحتملة لتقييد إمدادات الزئبق، أشار إلى أنه إذا تم تنفيذ التقييد تدريجياً، بحيث يتوفر لتجار الزئبق ومستخدميه الوقت الكافي للتكيف، فإن آثر التقييد سيكون إيجابياً.
    关于供需平衡以及限制汞供应可能会产生的负面影响,他指出,只要限制是逐步实施的,汞贸易商和使用者就有时间进行调整,因而就会产生有利的影响。
  • ويشتمل هذا البرنامج على أولويات السياسة العامة الحكومية في سوق العمل والتنظيم الاستباقي من جانب الدولة لضمان التوصل إلى المستوى الأمثل للعمالة وتحقيق التوازن بين العرض والطلب في سوق العمل.
    " 就业方案 " 规定了劳动力市场的政府政策优先考虑事项和预防性国家条例,以确保最佳就业水平和劳动力市场的供需平衡
  • (د) وساهمت الابتكارات التكنولوجية في أعمال الرصد والتعاون مع الدول الأعضاء بغية توفير خشخاش الأفيون للاحتياجات الطبية بكميات كافية وليس بكميات هائلة يمكن تسريبها إلى السوق غير المشروعة، حرصا على الحفاظ على التوازن بين العرض والطلب على المخدرات.
    (d) 技术革新有助于监测和与会员国进行合作,确保有足够的鸦片制剂满足医疗需要,但不会有过多数量转入非法市场,从而保持药物供需平衡
  • 84- ورحّبت اللجنة بالجهود التي تبذلها الهيئة في مجال التشجيع على إقامة توازن عالمي بين العرض والطلب المتعلقين بالمواد الأفيونية المستعملة في الأغراض الطبية والعلمية، وفقا لما تشترطه أحكام اتفاقية سنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول سنة 1972.
    委员会欢迎麻管局按照经1972年议定书修正的1961年公约规定的要求,在促进保持全球用于医疗和科研用途的鸦片剂的供需平衡方面所作的努力。
  • وفي مجال النفط أكد المجلس الأعلى حرصه على استقرار أسواق النفط العالمية والعمل على موازنة العرض والطلب بما يحقق أسعارا مناسبة للنفط الخام، لما فيه مصلحة المنتجين والمستهلكين، ويكفل دعم خطط التنمية لدول المجلس.
    在石油方面,最高理事会重申希望全球石油市场实现稳定和争取达成供需平衡,以形成适当的原油价格。 这符合消费国和生产国的利益,并有助于海合会国家的发展计划。
  • وقد اكتملت طبعتا عام 2007 من نسخ الأقراص المدمجة التي تنشرها قاعدة البيانات الخاصة بالإحصاءات الصناعية وكذلك قاعدة بيانات ميزان العرض والطلب في المجال الصناعي، وستُعرض للبيع في الأسواق، بينما ستُستكمل طبعتا عام 2008 في الربع الأول من عام 2008.
    INDSTAT数据库以及工业供需平衡(IDSB)数据库2007年CD-ROM光盘版已制作完成并投放市场,其2008年版将于2008年第一季度制作完成。
  • وفي الختام، من غير المرجح أن تعمل اﻷسواق تلقائيا على توجيه آليات التقديم نحو النهج الكثيفة العمالة ولذلك تعتبر تدخﻻت السياسة العامة ضرورية لتوجيه النهج التكنولوجية والمالية على حد سواء من أجل زيادة استخدام العمالة وكفالة تحقيق التوازن بين العرض والطلب فيما يتعلق بالعمالة.
    最后,市场不可能自动使提供服务的机制转向就业密集型方法,因此,公共政策干预对于使技术和财政方法有利于更多地利用劳动力和确保劳动力供需平衡是必要的。
  • 25- في إطار البرنامج الفرعي 4، تركز الأمانة على تلبية الاحتياجات في مجال بناء القدرات في البلدان المتضررة من خلال تعزيز الشراكات لهذه الغاية، ومواصلة تطوير موقعها على شبكة الإنترنت الخاص ببناء القدرات ليصبح مكاناً عاماً للعرض والطلب.
    在次级方案4下,秘书处的工作主要是满足受影响国家的能力建设要求,为此促进伙伴关系建设,进一步开发其能力建设网站,使之成为一个供需平衡的 " 市场 " 。
  • ونظراً لحصة الوقود الأحيائي في الإمدادات النفطية ودوره الحاسم في التوازن بين الطلب والعرض للنفط، فمن الممكن أن يدفع الحد من كبح استخدام أنواع الوقود الأحيائي أسعارَ النفط إلى مستويات أعلى، ويزيد في تكلفة النقل والأسمدة، اللذين يمثلان أكبر عنصرين من عناصر التكاليف الزراعية مما يزيد أسعار الغذاء ارتفاعاً.
    鉴于生物燃料在石油供应中所占的份额及其在石油供需平衡中的重要作用,限制使用生物燃料有可能将石油价格推得更高,运输及肥料成本将随之增加,而农业成本的这两个最大构成部分的成本增加将导致粮食价格进一步上涨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4