121- وقد أسهم النمو الديناميكي في إنتاجية العمل في سلوفينيا إلى حد كبير في النمو الاقتصادي على المدى الطويل. 斯洛文尼亚劳动生产率的强劲增长是长期经济增长的主要促动因素。
وقد زادت الدول ما تقدمه من المساعدة الإنمائية الرسمية بناء على ضغط قوي من المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. 在民间社会和非政府组织的大力促动下,各国增加了官方发展援助。
غير أنني آمل أن يؤدي المقترح إلى حفز البلدان الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بطريقة بناءة. 但是我希望,这项提案能够以建设性的方式促动裁军谈判会议的各成员国。
ويعمل المغناطيس على تحفيز ريشة مفتاح التبديل في الجذع عند مستويات محددة مسبقاً للتمكين من أداء وظيفة التحكم أو التنبيه. 磁铁将在预先设定的液位上促动舌簧开关,完成控制或高精功能。
عادة ما توضع مفاتيح التبديل الميكانيكية ذات العوامة في مبيت العوامة الطافية وتحفز بالاعتماد على مستويات السوائل المرتفعة والمنخفضة. 机械式浮控开关一般位于有浮力的浮子外套内,根据液位的升降促动。
60- يقر بما يتم الاضطلاع به من عمل في سياق إطار نيروبي لحفز آلية التنمية النظيفة في أفريقيا؛ 确认在《内罗毕框架》范围内为促动非洲的清洁发展机制而开展的工作;
وتستخدم مفاتيح تبديل الضغط مجسا مستجيبا للضغط لتحفيز مفتاح التبديل الميكانيكي أو مفتاح التبديل الزئبقي أو الترانزستور. 压力开关使用可对压力做出反应的传感器促动机械式开关、汞开关或晶体管。
وهناك قوة دفع لكل حدث تاريخي ينبغي أﻻ تضيع إذا كان لهذا الحدث أن يحقق أهدافه النهائية. 每一个历史事件都有一股促动力,若要达成最终目标,这种动力是不容错失的。
وتحقق هذا المعدل العالي بصفة خاصة من النمو بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أساسا )الموارد المركزية( ومجموعة البنك الدولي. 样的高增长率主要是由开发计划署(中央资源)和世界银行集团促动的。