简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保护地点

"保护地点" معنى
أمثلة
  • وقد زجّ هذا الوضع بالبعثة في طريق غير واضح المعالم، فهي عاكفة مع الأمانة العامة على إعداد استراتيجية لمواجهة الجريمة في مواقع الحماية والتأكد من توافر الموارد الضرورية لتنفيذ الاستراتيجية.
    局势使南苏丹特派团进入了一个未知领域,即特派团正在与秘书处制定一项战略,以应对各保护地点的犯罪活动,并为实施该战略确定必要资源。
  • وقد تم نقل حوالي 000 14 شخص داخل موقع الحماية في ملكال (ولاية أعالي النيل) إلى مناطق ظروفها أفضل، بينــــما تســــتمر أعمال البناء لنقل العدد المتبقي البالغ 000 5 شخص إلى مناطق ذات ظروف محسنة.
    在(上尼罗州)马拉卡勒保护地点,近14 000人迁往条件更好的地区,而将其余5 000人迁往条件更好地区的建筑工程继续进行。
  • وتندرج جميع الأنشطة التي تدعم تهيئة الظروف المؤاتية لإيصال المساعدة الإنسانية ضمن إطار الأنشطة الإنسانية المضطلع بها في جميع أنحاء جنوب السودان، بما يشمل مواقع البعثة لحماية المدنيين، على سبيل المثال لا الحصر.
    南苏丹全境的人道主义活动、包括但不限于南苏丹特派团平民保护地点的人道主义活动都将包括支持为提供人道主义援助创造条件的所有活动。
  • وفي الأثناء، بدأ التخطيطُ لمواجهة حالات الطوارئ، بما في ذلك توفير الإمدادات الإنسانية مسبقاً داخل القواعد التابعة للبعثة، والبحثُ عن أماكن أخرى يمكن استخدامها كمواقع لحماية المدنيين تحسباً لتدهور الأوضاع.
    同时启动了应急规划工作,包括在南苏丹特派团基地内预先备置人道主义用品,并探索在局势进一步恶化时,使用其他地点作为潜在的平民保护地点
  • وواصلت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري والجهات الفاعلة الإنسانية تنفيذ تدابير إدارة النزاع وتخفيف حدة آثاره، بسبل منها إشراك المشردين داخليا في مواقع الحماية والمجتمعات المحيطة بها.
    南苏丹特派团、联合国国家工作队和人道主义行为体还继续实施冲突管理和缓解措施,包括通过在保护地点内的境内流离失所者社区和周围社区落实这些措施。
  • وفي قطاع السياحة، أنشئ ما يزيد على 100 من مسارات الرحلات في سائر أرجاء البلد من أجل إلقاء الضوء على المواقع والآثار التاريخية والمعمارية الفريدة لأوزبكستان، منها 140 مدرجة في قائمة اليونسكو للمواقع المحمية.
    在旅游部门,全国各地设立了100多条线路,突出显示乌兹别克斯坦独特的历史和建筑场址及名胜古迹,其中140处已列入教科文组织受保护地点清单。
  • وأدى وجود المقاتلين السابقين وتوفر الأسلحة واكتظاظ المواقع إلى نشوء شواغل كبيرة على صعيدي الأمن وانتشار الجريمة. وكان على البعثة أن تواجه حوادث يومية بسبل منها استخدام القوة.
    保护地点有前战斗人员存在,也有武器存在,且过度拥挤,因而引起了对安保问题和犯罪活动的严重关切,对日常发生的事件,特派团不得不做出反应,包括使用武力。
  • وهذا أمر ضروري لإنهاء معاناة مئات الآلاف من أهالي جنوب السودان المشردين، سواء من كان منهم في مواقع الحماية أو في سائر أنحاء البلد، كما أنه أمر ضروري للحد من حالة الضعف المستمرة التي يعيش فيها الملايين ممن لزِموا مجتمعاتهم المحلية.
    为了消除在保护地点和该国其他地方的数十万南苏丹流离失所者的痛苦,让仍留在本社区的数百万人不再继续处于脆弱状态,必须开展上述工作。
  • يدرك أن البعثة قد يتعين عليها أن تتخذ اجراءات للدفاع عن النفس ضد الجماعات أو اﻷشخاص الذين يهددون المناطق المحمية والسكان المحميين، وأفراد اﻷمم المتحدة وسائر أفراد البعثات اﻻنسانية أو يهددون وسائط إيصال وتوزيع اﻹغاثة اﻹنسانية؛
    认识到联卢援助团可能必须采取自卫行动,以对抗个人或团体对被保护地点和人民、联合国和其他人道主义工作人员或人道主义救济物质的运送和分发工具的威胁;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5