تقديم تقريرها الدوري الثاني عن تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية؛ 提交关于执行《欧洲委员会保护少数民族框架公约》情况的第二次定期报告;
وتتناول الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية أيضا المسائل المتصلة بالشعوب الأصلية باعتبارها أقليات. 《保护少数民族框架公约》同样涉及与作为少数民族的土着人民有关的事项。
وأثنت كولومبيا على صربيا لاعتمادها الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية وللتشريعات المتعلقة بحظر التمييز. 哥伦比亚赞扬塞尔维亚通过了《保护少数民族框架公约》和《禁止歧视法》。
مقرر للمؤتمر العام المعقود في الذكرى الخامسة للاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات القومية، ستراسبورغ 2003 《保护少数民族框架公约》五周年纪念大会报告员,2003年,斯特拉斯堡
176- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف في عام 2001 على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية. 委员会欢迎缔约国2001年批准欧洲理事会《保护少数民族框架公约》。
فالاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية تمثل الصك الدولي الملزم قانونا الوحيد لحماية الأقليات القومية. 《保护少数民族框架公约》是保护少数民族的唯一具有法律约束力的国际文书。
عضو اللجنة الاستشارية المعنية بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، مجلس أوروبا (1998-2004) 《保护少数民族框架公约》咨询委员会成员,欧洲理事会(1998 -- 2004年)
فهي تشير إلى جميع المبادئ المكرسة في اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية. 这些法律法规中援引了欧洲委员会《保护少数民族框架公约》中载入的所有原则。
وشارك السيد ماغا في مؤتمر مجلس أوروبا للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية. Magga先生参加欧洲委员会《保护少数民族框架公约》五周年纪念大会。
وقدمت أيضاً التقرير الوطني الثالث بشأن تنفيذ اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية لحماية الأقليات القومية. 阿尔巴尼亚还向欧洲委员会《保护少数民族框架公约》提交了第三次国家执行报告。