وقدّم الصندوق أيضا الدعم لعمليات تدريب إقليمية على مبادئ حماية العملاء، ونشرها على الصعيد الوطني. 资发基金支助关于客户保护原则的区域培训,并在国家一级传播推广。
ومع ذلك، وفي ظل ظروف محددة، فإن مبادئ الضرورة والإنسانية أو حماية البيئة قد تكون ذات صلة أيضاً. 然而,在某些情况下,必要性、人道或环境保护原则也可能相关。
ويعمل الصندوق حاليا على وضع آلية للتمويل تتولى دعم المرحلة المقبلة من تنفيذ مبادئ حماية العملاء. 资发基金正在开发一种筹资机制,支助实施客户保护原则下一阶段的工作。
55- والحكومة الاتحادية مسؤولة عن سن قانون بشأن مبادئ حماية السلامة والصحة في مشاريع الزراعة والحراجة. 55. 联邦政府将负责制订农业和林业活动中安全与健康保护原则的立法规定。
وهذا الاستخدام للحدود الزمنية الذي يحول دون تقديم طلب اللجوء يتناقض مع المبادئ المقبولة في مجالي اللجوء وحماية اللاجئين. 采用时间限制阻止一个人申请庇护,违背普遍接受的庇护和难民保护原则。
وستتحدد أنشطة المقررة الخاصة، خلال فترة ولايتها، وفقاً لمبدأي المنع والحماية مع التركيز على الحماية. 在特别报告员履行任务期间,其活动将按预防和保护原则来确定,而重点在于保护。
والواقع أن كفالة تلك البرامج الإنمائية بمسؤولية الحماية قد تكون أفعل طريقة لتفعيل مسؤوليتنا الجماعية. 事实上,确保发展方案充分体现保护原则,或许是履行我们集体责任的最有效办法。
إلا أنه كانت هناك حالات إعادة قسرية، كما كانت هناك مناطق تأثر فيها الامتثال لمبادئ الحماية الدولية تأثراً شديداً. 然而,也有驱回情况发生,坚持国际保护原则在有些地区遭遇到严重挑战。