(أ) إنشاء جهة وديعة للمعلومات المشتركة تضم جميع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بسياسات وتدابير التنظيم والترويج والحماية التي تضطلع بها أقل البلدان نموا، والبلدان الأصلية والجهات المعنية الأخرى فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر في أقل البلدان نموا؛ (a) 公共信息存储,其中包括最不发达国家、投资国和其他利益攸关方与在最不发达国家的外国直接投资有关的监管、宣传和保护政策和措施的所有相关信息;
" وإذ تسلِّم بأنَّ قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول تحتاج مؤسسة تكون بمثابة جهة إيداع للمعلومات وبالدور الحاسم الأهمية الذي ستؤديه جهة الإيداع المعنية بالشفافية هذا في تنفيذ تلك القواعد، " 认识到《贸易法委员会投资人与国家间基于条约仲裁透明度规则》要求有一个机构担任信息存储处以及透明存储处将对执行《规则》发挥的关键作用;
ولذلك يرحب وفد بلدها باعتماد قواعد الأونسيترال المتعلقة بالشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول وإنشاء مستودع للمعلومات في إطار تلك القواعد، مع اضطلاع أمانة الأونسيترال بهذه الوظيفة في حدود الموارد المتاحة. 因此,德国代表团欢迎通过贸易法委员会《投资人与国家间基于条约仲裁透明度规则》并建立《透明度规则》规定的信息存储处,由贸易法委员会秘书处在现有资源范围内行使这一职责。
57- وفي عام 2001، شرعت منظمة الفاو في بذل جهد لتحسين سبل الوصول الديناميكي إلى ممتلكات المنظمة من البيانات والمعلومات الفضائية الواسعة النطاق واستخدامها على نحو متكامل لصالح البرامج والمشاريع الخاصة بها، ولأصحاب المصلحة العاملين معها في الدول الأعضاء، وكذلك للمستعملين الخارجيين. 2001年,粮农组织发起行动,为了其自身的方案和项目、各成员国的利益有关者和外部用户的利益,促进对该组织大量空间数据和信息存储的积极访问和综合利用。
وسوف يستخدم نظام الأمم المتحدة للإبلاغ عن الحوادث الأمنية كمرجع مركزي للمعلومات بشأن الحوادث الأمنية في المواقع القطرية ويتيح لضباط التنسيق الأمني الميدانيين ومراكز التنسيق الأمنية والأشخاص المأذون لهم الآخرين الحصول على المعلومات الحيوية المتعلقة بالحوادث الأمنية التي تساعد في تحديد وتحليل المخاطر والاتجاهات الآخذة في الظهور. 它将充当在国家地点发生的安全事件的中央信息存储库,使安保协调干事、安保联络员和其他授权人员能够获取重大安全事件信息,从而能够确定和分析不断发展的威胁和趋势。
ويقترح رصد مبلغ 300 13 دولار لتغطية تكاليف السفر لأغراض إجراء بحوث من أجل تقارير التقييم (300 11 دولار) وتفتيش مرافق تخزين المعلومات الحساسة وإجراءات معالجة المعلومات الحساسة في منظمة حلف شمال الأطلسي في ضوء التبادل المتوقع لرسائل متطابقة بشأن الاتفاق المتعلق بتبادل المعلومات بين منظمة حلف شمال الأطلسي والأمم المتحدة (000 2 دولار). 拟议的13 300美元差旅费用于:为评估报告进行的研究(11 300美元),检查北约敏感信息存储设施和敏感信息处理程序,预计北约-联合国将交换关于信息交流协议的同文信(2 000美元)。