وقد سلمت اﻷمانة العامة بالحاجة إلى استراتيجية شاملة للمعلومات إﻻ أنه لم يتم بعد مع اﻷسف وضعها وتنفيذها. 秘书处承认需要一个全面的信息战略,可惜还没有制订和执行。
وينبغي أن يمثل ذلك أولوية عليا للاستراتيجيات المتعلقة بالمعلومات على المستوى القطري في جميع وحدات منظومة الأمم المتحدة. 这些目标应该是联合国全系统国家一级信息战略的最优先重点。
وتساند بيلاروس الأعمال ذات الصلة برسم استراتيجيات وطنية في مجال تكنولوجيا المعلومات، واستراتيجيات إقليمية ودون إقليمية. 白俄罗斯支持就拟定国家信息战略以及区域和分区域战略展开工作。
كما أن هناك تهديدا يتمثل بنشوب حروب معلومات واسعة النطاق ومواجهات بين دولتين أو أكثر. 此外,还存在着两个或更多国家之间发生大规模信息战或对抗的威胁。
وسيجري التركيز خﻻل عام ٩٩٩١ على المضي في تطوير استراتيجية إعﻻمية تقنية وتعزيز تنفيذ الخدمات التقنية. 1999年期间将强调进一步制定技术信息战略和加强技术服务供应。
(ج) ووُضِع كتيب عن الاستراتيجيات الإعلامية والتوظيف الحر للمتخصصين الاستشاريين في المراكز الاستشارية لمكاتب العمل؛ 为劳务交易所咨询中心的咨询专家编纂了信息战略和公开招聘安置手册。
وتوصي الإسكوا بضرورة تكييف استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستراتيجيات الإعلامية مع الوقائع المتغيرة لتكنولوجيا وشبكات الاتصال. 它建议根据不断变化的通信技术和网络情况制定信通技术和信息战略。
وبذا فإن الحكومات ملزمة بوضع استراتيجيات وتنظيم حملات في مجال الإعلام لتوضيح مزايا الرضاعة الطبيعية. 各国政府必须为此制定信息战略,并开展说明母乳育婴好处的宣传运动。
واختتم قائلا إنه ينبغي للأمانة العامة أيضا أن تعجل بوضع الاستراتيجبة الإعلامية الشاملة الطويلة الأجل التي تنادي بها اللجنة الاستشارية. 秘书处应当更快地发展咨询委员会所要求的长期全盘信息战略。
عقدت حلقة عمل لوضع خطة استراتيجية لمعلومات المستشفيات من أجل البلدان الثلاثة في مونتسيرات؛ 在蒙特塞拉特为所有三个国家举办关于制订一项医院信息战略计划的讲习班;