简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

信息文件

"信息文件" معنى
أمثلة
  • مؤلف مشارك لوثيقة معلومات أساسية بعنوان " الأرجنتين وأنتاركتيكا ونظام معاهدة أنتاركتيكا " ، أصدرتها لجنة دراسات أنتاركتيكا في المجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية (1999).
    教育领域基本信息文件,由阿根廷国际关系研究所南极问题研究委员会制作,合着人(1999年)。
  • صياغة استراتيجية إعلامية تجاه قضايا الأسرة، وإنتاج وتوجيه الرسائل الإعلامية التي تدعم القيم الأسرية الحضارية من ناحية وقيم العلم والمعرفة والحوار من ناحية أخرى.
    制定有关家庭问题的信息战略,出版和散发信息文件,以支持文明家庭价值观及科学、知识和对话的价值观;
  • 7- صياغة استراتيجية إعلامية تجاه قضايا الأسرة، وإنتاج وتوجيه الرسائل الإعلامية التي تدعم القيم الأسرية الحضارية من ناحية وقيم العلم والمعرفة والحوار من ناحية أخرى.
    制定有关家庭问题的信息战略,出版和散发信息文件,以支持文明家庭价值观及科学、知识和对话的价值观;
  • وواصل البرنامج تحديث البوابة الخاصة بالتمويل()، وأعد وثيقة معلومات لمؤتمر الأطراف تتناول المعلومات المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف بشأن تمويل البداية السريعة.
    方案继续更新财务门户网站, 并编制了一份关于发达国家缔约方提交快速启动资金相关材料的缔约方会议信息文件
  • 7- ودعماً للرئيسين المتشاركين ولمنسقي فريق الاتصال وبطلب منهم، اضطلعت وحدة دعم التنفيذ بأعمال بحوث وأعدت وثائق إعلامية بشأن مختلف جوانب حالة الاتفاقية.
    为了支持联合主席和联络小组协调员,执行支助股根据要求就《公约》状况的各个方面开展研究并编写了信息文件
  • ويلخص التقرير التوليفي، المتاح في هذا الاجتماع كوثيقة إعلامية،() الثغرات والعقبات والنقاط المشتركة المحددة في التقارير القطاعية الأربعة والتقرير الاستعراضي للمشروع.
    该综合报告作为信息文件在本次会议上提供,其中总结了四个部门报告以及项目概述报告中发现的空白、障碍和共同之处。
  • ومن المتوقع أن يتواصل دعم وثيقة العمل هذه بوثيقة معلومات أو أكثر تتاح في الدورة الثانية وتقدم مزيدا من التوضيح عن الكيفية التي يمكن تنفيذ برنامج العمل بها.
    预计这份工作文件将进一步得到第二届会议上一份或多份信息文件的补充,进一步说明如何实施工作方案。
  • لاحظ الاجتماع مع التقدير جهود التعاون التي بذلتها هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها من أجل تنظيم الاجتماع، ولاسيما فيما يتعلق بإعداد المعلومات ووثائق المعلومات الأساسية والرسالة.
    会议赞赏地注意到联合国各机构和机关在会议的组织方面努力协作,尤其是在编写信息文件和背景文件及致辞方面。
  • أما المركز الوطني للمعلومات والوثائق المتعلقة بالمرأة والطفل في مالي، فهو يشرع، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبدعم من ألمانيا، في جمع البيانات عن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    马里全国妇女和儿童信息文件中心与开发计划署合作,并得到德国的支持,开始收集关于残割女性生殖器的数据。
  • ويقدَّم المشروع إلى اللجنة التحضيرية كي تقوم باستعراضه والتعليق عليه، علما أن محتوياته مستكملة بورقة إعلامية تلخص المعلومات التي قدمتها البلدان بشأن حالة الحد من الكوارث.
    现将本报告草稿提交筹备委员会审评。 应说明的是,一份概述各国提供的减灾现况资料的信息文件对本报告内容作了补充。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5