وسيمكن إحداث هاتين الوظيفتين بصفة خاصة المحكمة من تعزيز الفريق الأمني في أدائه لواجباته التقليدية، ومواجهة التحديات التقنية الجديدة في مجال أمن نظم المعلومات. 设立这些员额尤其将使法院能够加强安保队伍,履行传统职责,同时应对信息系统安全方面新的技术挑战。
وستجدون طيه لكل غاية مفيدة مذكرة تقنية تفصيلية والإطار المرجعي لحلقة تدريب منسقي خطة تنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستراتيجية القطاعية للحكومة الإلكترونية ومشروع سياسة أمن نظم المعلومات. 另附详细的技术说明,NICI计划协调中心培训研讨会说明、政府部门战略和信息系统安全政策草案。
ومن تلك الزاوية ترى الفلبين تأكيد المحكمة على مطالبتها بتعزيز فريقها الأمني، لتمكينها من التصدي للتهديدات التكنولوجية الجديدة المتعلقة بأمن نُظُم المعلومات. 在这一点上,菲律宾注意到,法院重申要求加强法院安全团队,使其它能够应对在信息系统安全方面的新技术威胁。
إعداد نظام لتوفير الإلمام بالحالة القائمة، والتطبيق الحاسوبي اللازم لأمن نظام المعلومات الجغرافية من أجل تقييم المخاطر ووسائل التخفيف منها لكل من البعثة والمكتب 为非索特派团和非索特派团支助办评估和减缓风险开发用于了解情况的应用程序和所需地理信息系统安全应用程序
تولت استراليا رئاسة فريق الخبراء التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي الذي أعد المبادئ التوجيهية لهذه المنظمة بشأن أمن نظم المعلومات. 澳大利亚主持经济合作与发展组织(经合组织)专家组的工作,该专家组负责编写经合组织信息系统安全问题的指导方针。
وفي التقرير ذاته، أحاط مجلس مراجعي الحسابات علما بقيام الإدارة بإعداد سياسة عامة للمعايير الأمنية الخاصة بنظم المعلومات، إلا أن اللجنة التوجيهية لم توافق عليها. 审计委员会在同一份报告中注意到,行政当局已拟定一项信息系统安全政策,但这项政策尚未得到指导委员会的核准。
نطاق النشاط المنطوي على إنتاج المعلومات أو تحويلها أو استخدامها، بما في ذلك الوعي الفردي واﻻجتماعي، والهياكل اﻷساسية للمعلومات واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والمعلومات نفسها؛ 毫无疑问,新信息技术的发展要求同时努力确保国际法在这方面的逐步发展,包括阐明可加强信息系统安全的适当法律框架。
ولوحظ أيضا أن الخطة الاستراتيجية لنظم المعلومات تنص، في الفقرتين 3-3 و 4-1-1 منها، على إنشاء خطة لأمن نظم المعلومات، أُدرجت هي أيضا في الميزانية. 还需指出,信息系统战略计划第3.3段和第4.1.1段为制订一个信息系统安全计划作出了规定,所需费用也列入了预算。
وفي الفقرة 121، أوصى المجلس الأونروا بوضع سياسة لأمن نظم المعلومات من أجل إنفاذ وتنظيم عملية الحصول على البيانات والمعلومات الحساسة والسرية. 在第121段中,审计委员会建议近东救济工程处制订一项信息系统安全政策,以严格执行有关接触敏感和机密数据及信息的监控规定。