وأضاف أن الجرائم الأخرى التي ترتكب في البحر من قبيل الاتجار غير المشروع بالمخدرات وتهريب المهاجرين والمسافرين المختبئين في السفن لا تزال آخذة في التصاعد. 他补充说,其他海上犯罪活动有增无减,例如非法贩毒、偷运移徙者和偷渡者。
وهؤلاء الأطفال، الذين سبق لهم أن تعرضوا في الغالب للوحشية والضرر من جراء تجاربهم، يعانون من مزيد من العنف بسبب ما يلقونه من المهربين والمتاجرين. 这些儿童已经受过身心伤害,又因为偷渡者和人口贩子的介入而更容易受伤害。
وقد أقيم تعاون محدد مع المنظمة البحرية الدولية في إطار تغطية احتياجات الملاحين من اللاجئين والمسافرين خلسة من ملتمسي اللجوء إلى الحماية. 为满足难民海员和寻求庇护的偷渡者的保护需求,与国际海事组织开展了具体的合作。
وأشارت إلى أنه خلال عام 2006 كانت هناك 244 حالة سفر خلسة أُبلغ عنها وكان عدد المسافرين خلسة فيها 657 شخصا. 委员会注意到,在2006年期间,共有244宗报告的偷渡案件,涉及657名偷渡者。
وأفادت التقارير أن حوادث السفر خلسة البالغ عددها ٦٢ شملت ١٩٣ مسافرا؛ وكان أعلى رقم في حادث واحد هو ٣١ مسافرا خلسة. 报告中指出,这62次事件涉及193名偷渡者;人数最多的一次事件计有31名偷渡者。
وأفادت التقارير أن حوادث السفر خلسة البالغ عددها ٦٢ شملت ١٩٣ مسافرا؛ وكان أعلى رقم في حادث واحد هو ٣١ مسافرا خلسة. 报告中指出,这62次事件涉及193名偷渡者;人数最多的一次事件计有31名偷渡者。
وأفادت التقارير أن حوادث السفر خلسة البالغ عددها ٦٢ شملت ١٩٣ مسافرا؛ وكان أعلى رقم في حادث واحد هو ٣١ مسافرا خلسة. 报告中指出,这62次事件涉及193名偷渡者;人数最多的一次事件计有31名偷渡者。
ومن بين اﻟ ٤٤ حادثا التي ظل فيها المسافرون خلسة على متن السفن لفترات تزيد عن يوم واحد، كان متوسط البقاء على ظهر السفينة ٢٩ يوما. 在44次事件中偷渡者在船上藏了一天以上的时间,在船上的平均时间为29天。
وأخبرت المهرّب أنها لا تودّ البقاء في كولومبيا، ولذلك سافرت إلى تركيا فاليونان فإسبانيا فجامايكا فالمكسيك ثم كندا. 她告诉偷渡者她不希望留在哥伦比亚,因此前往土耳其、希腊、西班牙、牙买加、墨西哥、随后到达加拿大。