ولكن لم يتم إعداد تقرير عن الجرد في حينه، ولم يشمل التحقق أحد أهم مجالات التخزين (معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية). 不过,当时并没有编写盘存报告,而且有一个主要储存区(电信设备)没有接受核查。
وينبغي الحفاظ على درجة الحرارة في مرافق التخزين منخفضة إلى أدنى درجة ممكنة عملياً، ويُفضّل أن تكون درجة الحرارة ثابتة عند 21 درجة مئوية. 储存区域的温度应在可行的情况下尽可能地降低,最好维持在21C的恒温。
وسُحب إجراءان أصبحا مهجورين نتيجة لتنفيذ تكنولوجيا شبكة التخزين في أواخر عام 2011 وتغير في النهج المتبع لإدارة التغيير. 因2011年底采用了储存区域网络技术,以及调整了变更管理方针,淘汰了两个程序。
(ج) مواصلة تبادل الآراء بشأن إدارة مواقع الذخائر أثناء الاجتماعات التي ستعقد في عام 2014، بهدف الحد من معدلات فشل الذخائر؛ 在2014年会议期间继续就弹药储存区管理交流意见,以尽可能减少弹药故障率;
)أ( الموقع الذي يجري فيه، في المعتاد، تدمير الذخائر المنتهية الصﻻحية داخل المنطقة المسورة من مخزن الذخائر في اﻷخيضر. (a) 通常销毁过期弹药的场址,即Al-Aukhaider用篱笆围住的弹药储存区。
كما ينبغي تصميم مساحة التخزين على نحو يضمن أمن المرفق وكذلك عدم حدوث ردود فعلتفاعلات كيميائية أو فيزيائية من جراءمع الزئبق. 储存区域设计时应确保设施的安全,并确保设施不会与汞产生不必要的物理或化学反应。
وينبغي الحفاظ على درجة الحرارة في مرافق التخزين منخفضة إلى أدنى درجة ممكنة عملياً، ويُفضّل أن تكون درجة الحرارة ثابتة عند 21 درجة مئوية. 储存区域的温度应在可行的情况下尽可能地降低,最好维持在21摄氏度C的恒温。
قابل الفريق أمر المجموعة واستفسر منه عن عدد المخازن المسقفة وعدد الساحات المكشوفة وأنواع الصواريخ المخزونة. 小组约谈了该部队指挥官,并问了他有多少室内储存区、有多少露天储存区以及所储存的导弹种类等问题。
قابل الفريق أمر المجموعة واستفسر منه عن عدد المخازن المسقفة وعدد الساحات المكشوفة وأنواع الصواريخ المخزونة. 小组约谈了该部队指挥官,并问了他有多少室内储存区、有多少露天储存区以及所储存的导弹种类等问题。
ويأتي البرنامج المعزز بتحديات جديدة للغابات الجافة، خاصةً مع ضرورة تحديد أماكن كافية لتخزين الكربون لتبرير الحصول على أموال البرنامج. 降排+对干燥林带来了新的挑战,特别是需要确定充分碳储存区域,以证明有理由获取降排资金。