简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

免不了

"免不了" معنى
أمثلة
  • وتلك عملية بطيئة، بيد أنها لا بد منها من أجل نماء الأطفال والطفلات في إكوادور.
    这是一个缓慢的进程,但在发展厄瓜多尔男女儿童方面是免不了的进程。
  • إن النزاعات حقيقة من حقائق الحياة، ومثل أي مكان عمل آخر، لا تخلو الأمم المتحدة منها.
    冲突是现实的存在,联合国同其他任何工作地点一样,也免不了存在冲突。
  • ٦٢١- وهذه المعامﻻت السيئة هي بدون شك الدافع الكامن وراء المحاوﻻت العديدة التي يقوم بها السجناء للفرار من السجن، وهي محاوﻻت انتهت في معظمها بالموت.
    许多被拘留者受不了虐待纷纷逃亡,但最终免不了一死。
  • فقد ﻻحظ المقرر الخاص في تقريره السابق وفي هذا التقرير أن البلدان المتقدمة أيضاً تعاني من هذه المشاكل.
    特别报告员在过去的报告和本报告中都指出:发达国家也避免不了这种问题。
  • ويحدث ذلك باﻷحرى عندما يجد الزرّاع الهوتو أنفسهم وجهاً لوجه مع مربي الماشية التوتسي الذين يسعون للحصول على مساحات أوسع للرعي.
    胡图农民和图西牧民的对立更是避免不了,因为畜牧需要较广大的空间。
  • وفي كثير من الأحيان تتعرض نساء من إثنيات وأعراق ووطنيات وطبقات مختلفة حول العالم لاعتداءات عنيفة.
    世界各地来自不同族裔、种族、民族和阶级背景的妇女都免不了经常受到暴力攻击。
  • يجد الﻻجئون الروانديون أنفسهم، طوعاً أو كرهاً طرفا في النزاعات اﻹثنية المحلية بسبب انتمائهم إلى إثنيات سكان اﻷقاليم المستضيفة.
    许多卢旺达难民同收容地的居民属于同一族裔,免不了卷入当地族裔间的冲突。
  • ومن المؤسف أن بلده لم تكن معصومة من " سياحة الجنس " .
    不幸的是,他本国仍免不了正存在 " 性旅游 " 现象。
  • ولا بد من التأكيد على أن مثل هذا التطور يحصل في جميع الأديان والمعتقدات ويوجد في جميع أرجاء العالم بأشكال شتى.
    任何宗教或信仰都免不了有这种趋势,这在世界各地产生了各种各样的形式。
  • " أينما يحل الصراع محل سيادة القانون، فالكل يعاني، لكن معاناة النساء أشد كثيراً من معاناة غيرهن.
    " 凡以冲突取代法治的地方,人人都免不了遭殃,妇女遭受的痛苦更大。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5