إذْ يتعيّن على لجنة استفتاء جنوب السودان أن تتحرك بسرعة فائقة إذا كانت ستنهض بولايتها في ما تبقى من الوقت. 全民投票的筹备工作远远落后于时间表,苏丹南方全民投票委员会必须全速行动才能在剩下的时间内履行其职责。
ويساورني قلق شديد إزاء عدم إحراز تقدم في تشكيل لجنة استفتاء أبيي وفي المحادثات الجارية بين الطرفين بشأن الوضع المستقبلي لمنطقة أبيي. 我们深为关切的是,在设立阿卜耶伊全民投票委员会方面,以及各方就阿卜耶伊未来地位进行的谈判缺乏进展。
ورحب السيد كرتي بتعيين فريق الأمين العام لرصد عمليات الاستفتاءين وشجع بعثات المراقبة الدولية على العمل مع المفوضية. 卡尔提先生欢迎秘书长任命一个负责监测全民投票进程的小组,并鼓励国际观察团同苏丹南方全民投票委员会开展合作。
وسوف يقوم أعضاء الفريق بالاتصال بكل الجهات الفاعلة ذات الصلة، ومن بينها الأطراف في اتفاق السلام الشامل ومفوضية الاستفتاء والمجتمع المدني وفرق المراقبة. 小组成员将接触所有有关行为体,包括签署《全面和平协议》的各方、全民投票委员会、民间社会和观察小组。
ويحث المجلس بشدة طرفي الاتفاق على الوفاء فورا بما تبقى عليهما من التزامات بشأن تمويل لجنة استفتاء جنوب السودان ومكتب استفتاء جنوب السودان. 安理会强烈敦促《协议》各方立即履行有关向苏丹南方全民投票委员会和苏丹南方全民投票局提供资金的剩余承诺。
وما زالت الأطراف لم تتفق بعد على رئاسة لجنة استفتاء أبيي، ويعزى ذلك بالدرجة الأولى إلى الخلاف حول أهلية الناخبين في استفتاء أبيي. 就阿卜耶伊全民投票委员会主席人选,各方还未达成一致意见,主要是由于对参与阿卜耶伊全民投票的选民资格问题存在争议。
وأبلغ المجلس بما أحرز من تقدم بشأن الاستفتاء المقبل في جنوب السودان، بما في ذلك قيام المفوضية المعنية بالاستفتاء في جنوب السودان بإصدار الجدول الزمني لعملية الاستفتاء. 他告诉安理会,苏丹南方即将举行的全民投票正在取得进展,包括苏丹南方全民投票委员会公布了全民投票进程时间表。
وستحتاج مفوضيتا الاستفتاء كلاهما، متى تم إنشاؤهما، إلى بعض الوقت قبل أن تتمكنا من التركيز على قضايا السياسة العامة، ومن إصدار طلب مفصل للحصول على الدعم من الأمم المتحدة. 两个全民投票委员会一旦建立,将需要一段时间后才能够集中精力于政策问题,并发出请联合国提供支持的详细请求。